Le sang de la terre
+17
lester l gore
A'Tuin
Zaroff
Didier Fédou
Ulysse
Murphy Myers
Perroccina
Doumé
FRançoise GRDR
Catherine Robert
Jack-the-rimeur
Paladin
anouk
The_wakwak_tree
TiCi
mormir
Blahom
21 participants
L'Écritoire des Ombres :: CONCOURS DE L'ÉCRITOIRE DES OMBRES :: Archives des concours :: N°5 : 1ère guerre mondiale
Page 3 sur 5
Page 3 sur 5 • 1, 2, 3, 4, 5
Re: Le sang de la terre
Blahom a écrit:
Que des critiques soient émises, c'est le principe même des concours de l'Écritoire et ce qui en fait le principal intérêt. La principale difficulté, c'est de parvenir à exprimer son avis sans forcément heurter ou blesser la personne à laquelle on s'adresse, chose parfois délicate lorsque cela se passe sur le Net, de surcroît lorsqu'on ne connaît pas réellement son interlocuteur.
Tu parles d'or. J'ai connu ça au début, avec des vannes qui me revenaient en pleine poire. Normal, il faut un peu de temps pour cerner les personnalités des uns et des autres. Mais c'est une phase transitoire qui ne dure guère et des complicités naissent plutôt vite, tu verras.
Jack-the-rimeur- — — Zonard crépusculaire — — Disciple d'Ambrose Bierce
- Messages : 2415
Date d'inscription : 23/01/2013
Age : 72
Localisation : Narbonne
Re: Le sang de la terre
On se doit effectivement de critiquer les textes des autres sans complaisance mais toujours avec respect, sans ironie ni agressivité. Je crois que l'ambiance du forum est conviviale, c'est important, et chacun doit être attentif à préserver cette convivialité.
Jack, j'espère que ce n'est pas ici que tu as reçu " des vannes qui me revenaient en pleine poire" ?
Jack, j'espère que ce n'est pas ici que tu as reçu " des vannes qui me revenaient en pleine poire" ?
Re: Le sang de la terre
Ton texte Blahom m'a paru très construit au début et j'ai adoré les rapports entre les 2 personnages, ainsi que la phrase (aussi) que relève TWWT qui laisse planer un mystère ainsi que le personnage du vieux, très énigmatique. Du beau travail d'écrivain ! Par contre comme certains l'ont noté, il faut mettre les noms de patelins en entier car ça m'a dérouté de ne pas avoir ces noms. Que les arbres soient encore en place ne m'a pas gêné car j'ai compris que la situation de départ était on ne peut plus étrange et j'étais prête à tout gober
La fin, eh bien tout le monde l'a dit : en queue de poisson ! Retravaillé, ce texte a un fort potentiel
La fin, eh bien tout le monde l'a dit : en queue de poisson ! Retravaillé, ce texte a un fort potentiel
Re: Le sang de la terre
Françoise, merci pour ce commentaire qui réchauffe le cœur.
Après, c'est vrai qu'on en revient encore et toujours au problème de cette fin. Comme j'ai déjà dû l'écrire plus haut, je pense que je mettrai en ligne, après la proclamation des résultats, le texte prévu initialement, avant charcutage.
Après, c'est vrai qu'on en revient encore et toujours au problème de cette fin. Comme j'ai déjà dû l'écrire plus haut, je pense que je mettrai en ligne, après la proclamation des résultats, le texte prévu initialement, avant charcutage.
Blahom- —Adorateur du (mauvais) genre— Chuchoteur dans les ténèbres
- Messages : 2383
Date d'inscription : 02/10/2013
Age : 57
Localisation : Sud-Est
Re: Le sang de la terre
Eh bien, moi, je trouve la fin intéressante et la mise en scène avec le dialogue explicatif fait très bien le lien avec cette fin ouverte. Bon, on voudrait aller plus loin et on reste un peu frustré, mais je trouve cette réflexion plutôt bon signe.
Notre interprétation sera toujours subjective et je crois que, littérairement, on devrait se cantonner de parler uniquement du style et de la dramaturgie du texte ; rien d'autre... Par exemple, la réaction de Jack sur l'occulte de l'histoire démontre de sa part qu'il en connaît moins que toi sur le sujet, Blahom. Du moins, c'est ainsi que je le perçois. L'ambiance me fait un peu penser à un des récits de Lester, d'ailleurs...
Bravo donc, pour le voyage dans l'imaginaire de l'horreur !
Mon bémol sera davantage pour le style : beaucoup trop d'adjectifs, d'adverbes, d'auxiliaires et de locutions qui alourdissent les phrases. En élaguant 1/4 du texte, il aurait davantage touché le lecteur.
Notre interprétation sera toujours subjective et je crois que, littérairement, on devrait se cantonner de parler uniquement du style et de la dramaturgie du texte ; rien d'autre... Par exemple, la réaction de Jack sur l'occulte de l'histoire démontre de sa part qu'il en connaît moins que toi sur le sujet, Blahom. Du moins, c'est ainsi que je le perçois. L'ambiance me fait un peu penser à un des récits de Lester, d'ailleurs...
Bravo donc, pour le voyage dans l'imaginaire de l'horreur !
Mon bémol sera davantage pour le style : beaucoup trop d'adjectifs, d'adverbes, d'auxiliaires et de locutions qui alourdissent les phrases. En élaguant 1/4 du texte, il aurait davantage touché le lecteur.
Doumé- — Mystagogue des Ombres — Disciple du Très Haut
- Messages : 1867
Date d'inscription : 28/01/2013
Age : 64
Localisation : Fréjus
Re: Le sang de la terre
J'ai lu ton texte il y a deux jours et je viens de lire les avis : je ne vais donc pas répéter ce qui a été dit précédemment.
J'ai bien aimé toute la première partie mais il semble que tu n'aies pas su élaguer ce qu'il fallait. À la fin je suis restée sur ma faim. C'est vraiment dommage, j'espère que tu nous soumettras plus tard une version retravaillée et avec toute l'histoire.
J'ai bien aimé toute la première partie mais il semble que tu n'aies pas su élaguer ce qu'il fallait. À la fin je suis restée sur ma faim. C'est vraiment dommage, j'espère que tu nous soumettras plus tard une version retravaillée et avec toute l'histoire.
Perroccina- — — — — E.T à moto — — — — Disciple asimovienne
- Messages : 4109
Date d'inscription : 26/12/2012
Age : 59
Localisation : Béarn
Re: Le sang de la terre
Doumé a écrit:
Mon bémol sera davantage pour le style : beaucoup trop d'adjectifs, d'adverbes, d'auxiliaires et de locutions qui alourdissent les phrases. En élaguant 1/4 du texte, il aurait davantage touché le lecteur.
Je comprends parfaitement cette réserve dans la mesure où j'ai eu tendance à m'éloigner de mon style naturel, plus dépouillé. En fait, la lecture intensive de vieux romans de la défunte collection Angoisse du Fleuve explique cette tendance au délayage... Surtout, la partie supprimée tentait de s'inscrire dans l'esprit de certains livres de cette collection, en particulier d'un Alphonse Brutsche intitulé Une Lumière entre les arbres.
À quel récit de Lester mon texte t'a-t-il fait penser ?
Blahom- —Adorateur du (mauvais) genre— Chuchoteur dans les ténèbres
- Messages : 2383
Date d'inscription : 02/10/2013
Age : 57
Localisation : Sud-Est
Re: Le sang de la terre
Perroccina a écrit: C'est vraiment dommage, j'espère que tu nous soumettras plus tard une version retravaillée et avec toute l'histoire.
Oui mais uniquement lorsque ce concours sera derrière nous.
Blahom- —Adorateur du (mauvais) genre— Chuchoteur dans les ténèbres
- Messages : 2383
Date d'inscription : 02/10/2013
Age : 57
Localisation : Sud-Est
Re: Le sang de la terre
Blahom a écrit:Doumé a écrit:
Mon bémol sera davantage pour le style : beaucoup trop d'adjectifs, d'adverbes, d'auxiliaires et de locutions qui alourdissent les phrases. En élaguant 1/4 du texte, il aurait davantage touché le lecteur.
Je comprends parfaitement cette réserve dans la mesure où j'ai eu tendance à m'éloigner de mon style naturel, plus dépouillé. En fait, la lecture intensive de vieux romans de la défunte collection Angoisse du Fleuve explique cette tendance au délayage... Surtout, la partie supprimée tentait de s'inscrire dans l'esprit de certains livres de cette collection, en particulier d'un Alphonse Brutsche intitulé Une Lumière entre les arbres.
À quel récit de Lester mon texte t'a-t-il fait penser ?
Le Berserker
dans son recueil : Les 12 heures de la nuit
Doumé- — Mystagogue des Ombres — Disciple du Très Haut
- Messages : 1867
Date d'inscription : 28/01/2013
Age : 64
Localisation : Fréjus
Re: Le sang de la terre
Blahom a écrit:Perroccina a écrit: C'est vraiment dommage, j'espère que tu nous soumettras plus tard une version retravaillée et avec toute l'histoire.
Oui mais uniquement lorsque ce concours sera derrière nous.
Prends ton temps, j'ai encore mon texte à terminer et d'autres à lire et commenter...
Perroccina- — — — — E.T à moto — — — — Disciple asimovienne
- Messages : 4109
Date d'inscription : 26/12/2012
Age : 59
Localisation : Béarn
Re: Le sang de la terre
Je suis mitigé aussi sur cette histoire.
La première partie est, comme on l'a déjà dit, très bien détaillée et retranscrite, on s'y croirait. Mon "problème" avec, c'est qu'elle se centre que sur la guerre (à part pour le passage sur le vieux mystérieux) et on se demande à un moment où ça va nous mener. C'est le concours qui le veut évidemment, et à la fin, on comprend pourquoi tout ce sang versé est important pour l'histoire, mais j'ai trouvé qu'entre les deux parties, on s'attardait plus sur les moyens que sur la fin. Je sais pas si c'est très clair dit comme ça.
La deuxième partie (à partir du réveil chez la nièce) m'a plus accroché grâce à son sujet. Les dialogues coulent toujours plus facilement qu'une narration et le sujet est vraiment intéressant. Et en plus, on retrouve un grand côté Lovecraftien comme ça a été dit plus haut. Le hic c'est qu'elle passe trop vite alors que c'est le moment où, il me semble, il aurait fallu s'attarder.
Pour résumer, dans la première partie, c'est le fond, le sujet qui me pose problème (mais je pense qu'on a compris de toute façon que cette guerre est pas une époque que j'aime lire) et pour la seconde partie, c'est la forme.
Par contre, je pense que la version complète dont tu parles est bien mieux et ferait même un roman très sympa à lire. Rien que l'histoire surnaturelle, prise à part du contexte de la guerre, fait un super sujet je trouve.
La première partie est, comme on l'a déjà dit, très bien détaillée et retranscrite, on s'y croirait. Mon "problème" avec, c'est qu'elle se centre que sur la guerre (à part pour le passage sur le vieux mystérieux) et on se demande à un moment où ça va nous mener. C'est le concours qui le veut évidemment, et à la fin, on comprend pourquoi tout ce sang versé est important pour l'histoire, mais j'ai trouvé qu'entre les deux parties, on s'attardait plus sur les moyens que sur la fin. Je sais pas si c'est très clair dit comme ça.
La deuxième partie (à partir du réveil chez la nièce) m'a plus accroché grâce à son sujet. Les dialogues coulent toujours plus facilement qu'une narration et le sujet est vraiment intéressant. Et en plus, on retrouve un grand côté Lovecraftien comme ça a été dit plus haut. Le hic c'est qu'elle passe trop vite alors que c'est le moment où, il me semble, il aurait fallu s'attarder.
Pour résumer, dans la première partie, c'est le fond, le sujet qui me pose problème (mais je pense qu'on a compris de toute façon que cette guerre est pas une époque que j'aime lire) et pour la seconde partie, c'est la forme.
Par contre, je pense que la version complète dont tu parles est bien mieux et ferait même un roman très sympa à lire. Rien que l'histoire surnaturelle, prise à part du contexte de la guerre, fait un super sujet je trouve.
Re: Le sang de la terre
Beaucoup d'avis ont déjà été donné, et je les rejoins partiellement : initiales de village, de dates , ton texte a manifestement souffert du découpage que tu lui a fais subir.
Cependant l'idée initiale me plait beaucoup et comme murphy j'ai préféré la deuxième partie que j'aurais voulu voir plus détaillée.
Ce qui m'a gênée dans la première partie , c'est que le style manque d'incisif, de vigueur.
Tu as une excellente idée de description et au lieu de nous la présentér dépouillée , tu fais du délayage :
exemple Foutrasse garçon-boucher regrette son travail pourtant il devrait se sentir à l'aise sur le terrain.
Idée cynique et ironique très bien trouvée. Tu n'as pas besoin de l'expliciter , elle perd de son intensité. Je pense que tout le monde a compris.
A mon avis en étant attentif à ce genre de choses tu peux facilement faner quelques signes qui t'éviteraient un charcutage trop violent.
Méfie toi aussi de l'usage répété des "..." ( hors mot tronqué), il y en a trop .
J'attends maintenant la version complète avec intérêt.
Cependant l'idée initiale me plait beaucoup et comme murphy j'ai préféré la deuxième partie que j'aurais voulu voir plus détaillée.
Ce qui m'a gênée dans la première partie , c'est que le style manque d'incisif, de vigueur.
Tu as une excellente idée de description et au lieu de nous la présentér dépouillée , tu fais du délayage :
exemple Foutrasse garçon-boucher regrette son travail pourtant il devrait se sentir à l'aise sur le terrain.
Idée cynique et ironique très bien trouvée. Tu n'as pas besoin de l'expliciter , elle perd de son intensité. Je pense que tout le monde a compris.
A mon avis en étant attentif à ce genre de choses tu peux facilement faner quelques signes qui t'éviteraient un charcutage trop violent.
Méfie toi aussi de l'usage répété des "..." ( hors mot tronqué), il y en a trop .
J'attends maintenant la version complète avec intérêt.
Ulysse- Écritoirien émérite
- Messages : 890
Date d'inscription : 18/05/2013
Age : 48
Localisation : Berlin
Re: Le sang de la terre
Ulysse a écrit:
Foutrasse garçon-boucher regrette son travail pourtant il devrait se sentir à l'aise sur le terrain.
Disons que c'est là toute la différence entre chasser et être chasser, tuer et être tué. Ce pauvre Foutrasse aimait son métier, le contact avec la chair morte et sanglante; en revanche, la perspective d'être lui-même transformé en chair à pâté ne l'excite guère.
Blahom- —Adorateur du (mauvais) genre— Chuchoteur dans les ténèbres
- Messages : 2383
Date d'inscription : 02/10/2013
Age : 57
Localisation : Sud-Est
Re: Le sang de la terre
L'idée est interessante, mais sous exploitée. Faute au format nouvelle, pas la tienne. Tu as de quoi faire au moins le double de pages.
Ce qui me chagrine, c'est que ça manque de punch. Tu as de belles phrases, de belles images, mais tu t'emmerdes avec des trucs inutiles, comme les verbes faibles. Exemple, tu écris :
Le bruit s'avérait absolument insoutenable.
Jules avait l'impression d'avoir les oreilles en sang. Son crâne le faisait
atrocement souffrir. Il avait de la boue dans les yeux et n'y voyait plus grand
chose. Amédée l'avait saisi par le col et l'obligeait à avancer.
Alors que, avec un petit effort :
Le bruit insoutenable lui brisait le crâne et donnait l'impression de saigner jusque dans les oreilles. De la boue dans les yeux l'aveuglait, Amédée le saisit par le col pour l'obliger à avancer.
Pour le reste, j'ai un peu de mal avec les révélations du vieux. Comme ça, pouf-pouf, je suis un descendant des Atlantes et c'est moi qui files à bouffer au Gardien de la porte cosmique. Et le soldat : Sans déc' ? Et le vieux : j'te jure ! Et le soldat : ah ouais, d'la balle !
J'exagère bien sûr. Encore une fois, le format court est génant. Ca peut se raconter mieux que ça, mais il faudra plus de longueur.
Ce qui me chagrine, c'est que ça manque de punch. Tu as de belles phrases, de belles images, mais tu t'emmerdes avec des trucs inutiles, comme les verbes faibles. Exemple, tu écris :
Le bruit s'avérait absolument insoutenable.
Jules avait l'impression d'avoir les oreilles en sang. Son crâne le faisait
atrocement souffrir. Il avait de la boue dans les yeux et n'y voyait plus grand
chose. Amédée l'avait saisi par le col et l'obligeait à avancer.
Alors que, avec un petit effort :
Le bruit insoutenable lui brisait le crâne et donnait l'impression de saigner jusque dans les oreilles. De la boue dans les yeux l'aveuglait, Amédée le saisit par le col pour l'obliger à avancer.
Pour le reste, j'ai un peu de mal avec les révélations du vieux. Comme ça, pouf-pouf, je suis un descendant des Atlantes et c'est moi qui files à bouffer au Gardien de la porte cosmique. Et le soldat : Sans déc' ? Et le vieux : j'te jure ! Et le soldat : ah ouais, d'la balle !
J'exagère bien sûr. Encore une fois, le format court est génant. Ca peut se raconter mieux que ça, mais il faudra plus de longueur.
Re: Le sang de la terre
Didier Fédou a écrit:L'idée est interessante, mais sous exploitée. Faute au format nouvelle, pas la tienne. Tu as de quoi faire au moins le double de pages.
Ce qui me chagrine, c'est que ça manque de punch. Tu as de belles phrases, de belles images, mais tu t'emmerdes avec des trucs inutiles, comme les verbes faibles. Exemple, tu écris :
Le bruit s'avérait absolument insoutenable.
Jules avait l'impression d'avoir les oreilles en sang. Son crâne le faisait
atrocement souffrir. Il avait de la boue dans les yeux et n'y voyait plus grand
chose. Amédée l'avait saisi par le col et l'obligeait à avancer.
Il s'agit là d'une remarque très pertinente. Cette répétition du verbe "avoir" m'avait totalement échappé alors que je suis, d'ordinaire, particulièrement sensible à ce genre de défaut, aussi bien chez moi que chez les autres. Merci de l'avoir noté.
Pour le reste, et quitte à me répéter, il y avait effectivement à la base plus de 66 000 caractères ramenés à 43 000.
Blahom- —Adorateur du (mauvais) genre— Chuchoteur dans les ténèbres
- Messages : 2383
Date d'inscription : 02/10/2013
Age : 57
Localisation : Sud-Est
Page 3 sur 5 • 1, 2, 3, 4, 5
Sujets similaires
» Résumé d'un texte très terre à terre
» DE TERRE ET DE FEU Editions RroyzZ
» Le mythe du commencement de la terre d'Um
» Une nuit sur la terre (texte retiré)
» Prise de sang
» DE TERRE ET DE FEU Editions RroyzZ
» Le mythe du commencement de la terre d'Um
» Une nuit sur la terre (texte retiré)
» Prise de sang
L'Écritoire des Ombres :: CONCOURS DE L'ÉCRITOIRE DES OMBRES :: Archives des concours :: N°5 : 1ère guerre mondiale
Page 3 sur 5
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum