Le sang de la terre
+17
lester l gore
A'Tuin
Zaroff
Didier Fédou
Ulysse
Murphy Myers
Perroccina
Doumé
FRançoise GRDR
Catherine Robert
Jack-the-rimeur
Paladin
anouk
The_wakwak_tree
TiCi
mormir
Blahom
21 participants
L'Écritoire des Ombres :: CONCOURS DE L'ÉCRITOIRE DES OMBRES :: Archives des concours :: N°5 : 1ère guerre mondiale
Page 1 sur 5
Page 1 sur 5 • 1, 2, 3, 4, 5
Le sang de la terre
Voici ma modeste contribution, revue, corrigée et passablement allégée, au concours consacré à la Première Guerre mondiale.
Voici la version complète de cette nouvelle, telle que je l'envisageais initialement, avant certaines coupes.
J'ai aussi remanié une partie de mon texte, en tenant compte des conseils et des remarques des uns et des autres. Les initiales des noms de lieux ont été remplacées par de vrais noms, l'anachronique "schleu" a été supprimé et je me suis lancé dans une impitoyable chasse aux adverbes et aux adjectifs superfétatoires.
http://www.fichier-pdf.fr/2014/07/02/alteration/
Cela s'adresse naturellement aux membres ayant émis le désir de lire la version intégrale du Sang de la terre.
Voici la version complète de cette nouvelle, telle que je l'envisageais initialement, avant certaines coupes.
J'ai aussi remanié une partie de mon texte, en tenant compte des conseils et des remarques des uns et des autres. Les initiales des noms de lieux ont été remplacées par de vrais noms, l'anachronique "schleu" a été supprimé et je me suis lancé dans une impitoyable chasse aux adverbes et aux adjectifs superfétatoires.
http://www.fichier-pdf.fr/2014/07/02/alteration/
Cela s'adresse naturellement aux membres ayant émis le désir de lire la version intégrale du Sang de la terre.
Dernière édition par Blahom le Jeu 3 Juil 2014 - 19:58, édité 1 fois
Blahom- —Adorateur du (mauvais) genre— Chuchoteur dans les ténèbres
- Messages : 2383
Date d'inscription : 02/10/2013
Age : 57
Localisation : Sud-Est
Re: Le sang de la terre
Bonjour Blahom,
Je viens de lire ton texte. L'idée en est intéressante et très "lovecraftienne". Et on voit qu'il y a du travail derrière !
Je n'ai malgré tout pas vraiment accroché car il contient de nombreux anachronismes sur les mots. Trois exemples parmi d'autres qui me reviennent : "dernier cri" n'est pas une expression du début du vingtième siècle, mais plutôt des années 50/60. "Chleux" n'a été employé pour désigner les allemands qu'à la seconde guerre mondiale. A la première, ils étaient les "boches". Le juron "Putain" n'était pas encore employé au début du vingtième siècle. On voit toutefois que certaines tournures de phrases sont étudiées pour faire style d'époque, mais l'ensemble est hétérogène.
Sur l'histoire elle-même, je trouve la seconde partie trop narrative ; on ne la vit pas.
Merci en tous cas pour cette lecture somme toute agréable, car on a envie de savoir la suite au fil du texte.
Je viens de lire ton texte. L'idée en est intéressante et très "lovecraftienne". Et on voit qu'il y a du travail derrière !
Je n'ai malgré tout pas vraiment accroché car il contient de nombreux anachronismes sur les mots. Trois exemples parmi d'autres qui me reviennent : "dernier cri" n'est pas une expression du début du vingtième siècle, mais plutôt des années 50/60. "Chleux" n'a été employé pour désigner les allemands qu'à la seconde guerre mondiale. A la première, ils étaient les "boches". Le juron "Putain" n'était pas encore employé au début du vingtième siècle. On voit toutefois que certaines tournures de phrases sont étudiées pour faire style d'époque, mais l'ensemble est hétérogène.
Sur l'histoire elle-même, je trouve la seconde partie trop narrative ; on ne la vit pas.
Merci en tous cas pour cette lecture somme toute agréable, car on a envie de savoir la suite au fil du texte.
mormir- — Arpenteur des mondes — Disciple de l'arbre noir
- Messages : 2638
Date d'inscription : 11/05/2013
Age : 60
Localisation : Près de Chartres
Re: Le sang de la terre
Merci de m'avoir lu...
En ce qui concerne "Chleuhs", c'est effectivement vraiment énorme. J'étais persuadé qu'il s'agissait d'un terme déjà utilisé en 14/18 et je me suis royalement planté, d'autant plus qu'il était destiné à éviter la répétition incessante de "boches". En fait, c'est Pierre Dac qui l'aurait popularisé dans sa chanson J'vais m'faire Chleuh ! durant la Seconde Guerre mondiale.
Je ne suis pas parvenu à retrouver l'origine exacte de l'expression "dernier cri" : Jouhandeau l'utilise cependant dès 1926, ce qui s'avère moins gênant.
Quant à l'interjection "Putain !", on la trouve chez Roger Martin du Gard, dans Les Thibault : l'Été 1914 qui date de 1936, mais traite, comme l'indique le titre, de la période qui nous concerne.
En ce qui concerne "Chleuhs", c'est effectivement vraiment énorme. J'étais persuadé qu'il s'agissait d'un terme déjà utilisé en 14/18 et je me suis royalement planté, d'autant plus qu'il était destiné à éviter la répétition incessante de "boches". En fait, c'est Pierre Dac qui l'aurait popularisé dans sa chanson J'vais m'faire Chleuh ! durant la Seconde Guerre mondiale.
Je ne suis pas parvenu à retrouver l'origine exacte de l'expression "dernier cri" : Jouhandeau l'utilise cependant dès 1926, ce qui s'avère moins gênant.
Quant à l'interjection "Putain !", on la trouve chez Roger Martin du Gard, dans Les Thibault : l'Été 1914 qui date de 1936, mais traite, comme l'indique le titre, de la période qui nous concerne.
Blahom- —Adorateur du (mauvais) genre— Chuchoteur dans les ténèbres
- Messages : 2383
Date d'inscription : 02/10/2013
Age : 57
Localisation : Sud-Est
Re: Le sang de la terre
Bonjour Blahom,
J’ai également lu ton texte et mon ressenti est mitigé.
L’idée de base est pertinente pour intégrer le fantastique dans la guerre. Mais pour moi le texte souffre de défauts qui m’ont rendu la lecture un peu laborieuse, ce qui fait que je ne suis pas "rentré dedans".
Sur la forme, tu abuses des qualificatifs, tu rallonges souvent ta narration de paraphrases qui alourdissent le texte. Un toilettage rendrait ton texte nettement plus fluide et réduirait aussi les répétitions gênantes. Je n'ai pas non plus compris pourquoi tu nous privais des noms complets des villages, et c'était agaçant à lire (M..., L...). Quelques problèmes de mise en forme aussi (retrait, dialogues).
Sur l’histoire, autant le début est explicite et un peu lent, autant à la fin, j’ai eu l’impression de survol et je n’ai pas compris de qui on parlait et ce qui allait concrètement se passer. Mais bon, je pense avoir saisi les grandes lignes, et elles m’ont beaucoup rappelé le film La cabane dans les bois.
Sinon, pour les autres aspects positifs, je vois dans le phrasé et le vocabulaire du texte un travail et une ambition qui font plaisir. Il y a quelques touches d'humour et d'ironie fort sympathiques. Tu as manifestement fais de grosses recherches alors bravo. Poursuis sur cette voie !
J’ai également lu ton texte et mon ressenti est mitigé.
L’idée de base est pertinente pour intégrer le fantastique dans la guerre. Mais pour moi le texte souffre de défauts qui m’ont rendu la lecture un peu laborieuse, ce qui fait que je ne suis pas "rentré dedans".
Sur la forme, tu abuses des qualificatifs, tu rallonges souvent ta narration de paraphrases qui alourdissent le texte. Un toilettage rendrait ton texte nettement plus fluide et réduirait aussi les répétitions gênantes. Je n'ai pas non plus compris pourquoi tu nous privais des noms complets des villages, et c'était agaçant à lire (M..., L...). Quelques problèmes de mise en forme aussi (retrait, dialogues).
Sur l’histoire, autant le début est explicite et un peu lent, autant à la fin, j’ai eu l’impression de survol et je n’ai pas compris de qui on parlait et ce qui allait concrètement se passer. Mais bon, je pense avoir saisi les grandes lignes, et elles m’ont beaucoup rappelé le film La cabane dans les bois.
Sinon, pour les autres aspects positifs, je vois dans le phrasé et le vocabulaire du texte un travail et une ambition qui font plaisir. Il y a quelques touches d'humour et d'ironie fort sympathiques. Tu as manifestement fais de grosses recherches alors bravo. Poursuis sur cette voie !
TiCi- Bourreau intérimaire
- Messages : 193
Date d'inscription : 08/11/2012
Re: Le sang de la terre
Puisque tu abordes la question du nom des villages, j'ai hésité jusqu'au bout sur la question de remplacer ou non les initiales par des noms complets.
La mise en forme : étant passé récemment à Open Office, je ne suis pas encore totalement à l'aise avec ce logiciel.
Quant à l'absence de fluidité que tu déplores, cela tient au fait que je m'en suis longtemps tenu à la rédaction de textes plus brefs. Les meilleurs textes fantastiques sont généralement des nouvelles d'une grande concision. Je reconnais avoir chassé le naturel et tenté de développer davantage : il y a certainement encore du travail à effectuer dans ce domaine. Encore que j'ai déjà été amené à élaguer considérablement mon texte de départ...
La référence au film La Cabane dans les bois me touche dans la mesure où il s'agit d'un film récent que j'affectionne tout particulièrement.
Permets-moi cependant de te démentir sur un point : non, je n'ai absolument pas effectué de "grosses recherches" sur le thème, ce qui explique d'ailleurs la grossière erreur que releva le vigilant Mormir au sujet du terme "Chleux" !!!
La mise en forme : étant passé récemment à Open Office, je ne suis pas encore totalement à l'aise avec ce logiciel.
Quant à l'absence de fluidité que tu déplores, cela tient au fait que je m'en suis longtemps tenu à la rédaction de textes plus brefs. Les meilleurs textes fantastiques sont généralement des nouvelles d'une grande concision. Je reconnais avoir chassé le naturel et tenté de développer davantage : il y a certainement encore du travail à effectuer dans ce domaine. Encore que j'ai déjà été amené à élaguer considérablement mon texte de départ...
La référence au film La Cabane dans les bois me touche dans la mesure où il s'agit d'un film récent que j'affectionne tout particulièrement.
Permets-moi cependant de te démentir sur un point : non, je n'ai absolument pas effectué de "grosses recherches" sur le thème, ce qui explique d'ailleurs la grossière erreur que releva le vigilant Mormir au sujet du terme "Chleux" !!!
Blahom- —Adorateur du (mauvais) genre— Chuchoteur dans les ténèbres
- Messages : 2383
Date d'inscription : 02/10/2013
Age : 57
Localisation : Sud-Est
Re: Le sang de la terre
Bon,
Je n'ai pas grand chose à dire de plus par rapport aux 2 avis déjà exprimés...
Par contre, en 1er lecture, j'ai été complètement subjugué par une phrase ! … oui je sais, c'est idiot de dire qu'une phrase à occulté le reste du texte LOL ! et que j'en ai retenu que ça... mais honnêtement, j'aurais bien aimé l'écrire celle là !
AMHA, rien que cette phrase ouvre une « porte » pour une nouvelle.
« Le tout était parcouru de sinistres volutes de brume qui semblaient animées d'une vie propre et malsaine... »
Bien sûr, hors du contexte ça fait anodin, mais sur le moment ça m'a vraiment marqué :
Qu'est-ce que j'aurais voulu que les brumes s'animent !
A+
TwwT
Je n'ai pas grand chose à dire de plus par rapport aux 2 avis déjà exprimés...
Par contre, en 1er lecture, j'ai été complètement subjugué par une phrase ! … oui je sais, c'est idiot de dire qu'une phrase à occulté le reste du texte LOL ! et que j'en ai retenu que ça... mais honnêtement, j'aurais bien aimé l'écrire celle là !
AMHA, rien que cette phrase ouvre une « porte » pour une nouvelle.
« Le tout était parcouru de sinistres volutes de brume qui semblaient animées d'une vie propre et malsaine... »
Bien sûr, hors du contexte ça fait anodin, mais sur le moment ça m'a vraiment marqué :
Qu'est-ce que j'aurais voulu que les brumes s'animent !
A+
TwwT
Re: Le sang de la terre
J'ai aimé les trois premiers quarts du texte. Les personnages sont bien campés. La guerre des tranchées est très bien décrite. Sur le plan du fantastique, j'ai décroché, dommage.
Re: Le sang de la terre
The_wakwak_tree a écrit:
Par contre, en 1er lecture, j'ai été complètement subjugué par une phrase ! … oui je sais, c'est idiot de dire qu'une phrase à occulté le reste du texte LOL ! et que j'en ai retenu que ça... mais honnêtement, j'aurais bien aimé l'écrire celle là !
AMHA, rien que cette phrase ouvre une « porte » pour une nouvelle.
« Le tout était parcouru de sinistres volutes de brume qui semblaient animées d'une vie propre et malsaine... »
Bien sûr, hors du contexte ça fait anodin, mais sur le moment ça m'a vraiment marqué :
Qu'est-ce que j'aurais voulu que les brumes s'animent !
Sérieux ???
Blahom- —Adorateur du (mauvais) genre— Chuchoteur dans les ténèbres
- Messages : 2383
Date d'inscription : 02/10/2013
Age : 57
Localisation : Sud-Est
Re: Le sang de la terre
anouk a écrit:J'ai aimé les trois premiers quarts du texte. Les personnages sont bien campés. La guerre des tranchées est très bien décrite. Sur le plan du fantastique, j'ai décroché, dommage.
Je comprends parfaitement cela dans la mesure où les 3/4 dont tu parles sont tels que je les souhaitais initialement. J'ai malheureusement dû raboter la fin pour éviter de trop déborder (près de 70 000 signes) ce qui plombe malheureusement la conclusion.
Blahom- —Adorateur du (mauvais) genre— Chuchoteur dans les ténèbres
- Messages : 2383
Date d'inscription : 02/10/2013
Age : 57
Localisation : Sud-Est
Re: Le sang de la terre
Ok. Merci de cette honnêteté.Blahom a écrit:Permets-moi cependant de te démentir sur un point : non, je n'ai absolument pas effectué de "grosses recherches" sur le thème, ce qui explique d'ailleurs la grossière erreur que releva le vigilant Mormir au sujet du terme "Chleux" !!!
Je pensais justement vu ta réponse que tu t'étais appuyé sur des bases réelles.
Alors ça me relance mes doutes. Parce que la Lorraine à l'époque était allemande, et le front je pense était en dessous. Le fait que tu ne nommes pas les villages rend une vérification rapide ardue. Je laisse aux spécialistes le soin de cette questions...
TiCi- Bourreau intérimaire
- Messages : 193
Date d'inscription : 08/11/2012
Re: Le sang de la terre
Sauf erreur de ma part, le front était au-dessus de Nancy, qui est en Lorraine. Si c'est bien le cas, cet aspect est crédible.
mormir- — Arpenteur des mondes — Disciple de l'arbre noir
- Messages : 2638
Date d'inscription : 11/05/2013
Age : 60
Localisation : Près de Chartres
Re: Le sang de la terre
D'où l'intérêt d'utiliser des initiales de lieux : ça évite de se prendre trop la tête.
Cela dit, il n'était même pas nécessaire à l'avisé Paladin de sortir l'artillerie lourde de la cartographie dans la mesure où tout le monde connaît quand même Verdun, ne serait-ce que de nom. Or Verdun se trouve en effectivement en Lorraine, pas en Transylvanie ou en Papouasie...
Cela dit, il n'était même pas nécessaire à l'avisé Paladin de sortir l'artillerie lourde de la cartographie dans la mesure où tout le monde connaît quand même Verdun, ne serait-ce que de nom. Or Verdun se trouve en effectivement en Lorraine, pas en Transylvanie ou en Papouasie...
Blahom- —Adorateur du (mauvais) genre— Chuchoteur dans les ténèbres
- Messages : 2383
Date d'inscription : 02/10/2013
Age : 57
Localisation : Sud-Est
Re: Le sang de la terre
L'intérêt de l'avisé Paladin était de sortir une carte qui montre la ligne du front, de façon à ce que chacun puisse aviser (lui aussi) d'où se trouvait telle ou telle ville. Ainsi de voir par exemple que Nancy était au sud du front, en territoire français!
Page 1 sur 5 • 1, 2, 3, 4, 5
Sujets similaires
» Résumé d'un texte très terre à terre
» DE TERRE ET DE FEU Editions RroyzZ
» Le mythe du commencement de la terre d'Um
» Une nuit sur la terre (texte retiré)
» Prise de sang
» DE TERRE ET DE FEU Editions RroyzZ
» Le mythe du commencement de la terre d'Um
» Une nuit sur la terre (texte retiré)
» Prise de sang
L'Écritoire des Ombres :: CONCOURS DE L'ÉCRITOIRE DES OMBRES :: Archives des concours :: N°5 : 1ère guerre mondiale
Page 1 sur 5
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum