Rendez-vous en Enfer
+16
Géraldine BM
paulux
mormir
Tak
K²
Raven
ranulf
Paladin
Cancereugène
Catherine Robert
FRançoise GRDR
Perroccina
lester l gore
Blahom
SILENCE
Stephane
20 participants
L'Écritoire des Ombres :: CONCOURS DE L'ÉCRITOIRE DES OMBRES :: Archives des concours :: N°8 : Sacrifice humain
Page 3 sur 3
Page 3 sur 3 • 1, 2, 3
Re: Rendez-vous en Enfer
Hello Stéphane !
Il y a de bonnes choses dans ce texte, mais un peu trop de coquilles et de maladresses, de problèmes de conjugaison aussi. Pas super grave en soi, mais ça me sort de ma lecture. Au niveau de l'intrigue, deux petites déceptions : en suivant l'idée de Silence, tu aurais été pile poil dans le texte et ça aurait donné une dimension plus dramatique encore (puisqu'à la place de faire des erreurs, il choisit de sacrifier certaines pièces pour sa vie), et la fin que je n'ai pas comprise non plus. Sur le coup, j'ai même au peur qu'elle signifiait que le personnage avait imaginé toute la séquence précédente, type de fin que je déteste. Mais en lisant les commentaires (afin pas tous, pas eu le temps), j'ai mieux compris. Donc en travaillant un peu le style, en changeant un peu le déroulement du jeux et en explicitant mieux la fin, tu tiens une histoire qui peut être sacrément efficace !
Sinon, petits détails relevés :
"Ils se firent la bise" (p.1)
C'est tout cas, mais la bise c'est typiquement français. Tu ne verras pas ça aux Etats-Unis.
" Je sais que ce n'est pas bien" (p.1)
Ca sonne un peu enfantin pour un dialogue entre adultes.
"refaire une autre partie" (p.2)
Redondant : refaire une partie ou faire une autre partie.
"La voix de Garry lui parut très loin" (p.3)
Très lointaine plutôt.
"Il commençait à avoir beaucoup de mal à respirer et sa vue commença à se troubler." (p.7)
Répétition de "commencer"
"Il se sentait coupable de cela." (p.
Le "de cela" est en trop, on se doute bien de quoi il se sent coupable.
Mais pour un premier texte, je trouve que tu ne t'en sors vraiment pas mal !
Il y a de bonnes choses dans ce texte, mais un peu trop de coquilles et de maladresses, de problèmes de conjugaison aussi. Pas super grave en soi, mais ça me sort de ma lecture. Au niveau de l'intrigue, deux petites déceptions : en suivant l'idée de Silence, tu aurais été pile poil dans le texte et ça aurait donné une dimension plus dramatique encore (puisqu'à la place de faire des erreurs, il choisit de sacrifier certaines pièces pour sa vie), et la fin que je n'ai pas comprise non plus. Sur le coup, j'ai même au peur qu'elle signifiait que le personnage avait imaginé toute la séquence précédente, type de fin que je déteste. Mais en lisant les commentaires (afin pas tous, pas eu le temps), j'ai mieux compris. Donc en travaillant un peu le style, en changeant un peu le déroulement du jeux et en explicitant mieux la fin, tu tiens une histoire qui peut être sacrément efficace !
Sinon, petits détails relevés :
"Ils se firent la bise" (p.1)
C'est tout cas, mais la bise c'est typiquement français. Tu ne verras pas ça aux Etats-Unis.
" Je sais que ce n'est pas bien" (p.1)
Ca sonne un peu enfantin pour un dialogue entre adultes.
"refaire une autre partie" (p.2)
Redondant : refaire une partie ou faire une autre partie.
"La voix de Garry lui parut très loin" (p.3)
Très lointaine plutôt.
"Il commençait à avoir beaucoup de mal à respirer et sa vue commença à se troubler." (p.7)
Répétition de "commencer"
"Il se sentait coupable de cela." (p.
Le "de cela" est en trop, on se doute bien de quoi il se sent coupable.
Mais pour un premier texte, je trouve que tu ne t'en sors vraiment pas mal !
Amaranth- Book'trotteuse de l'extrême — Reflet dans un œil gore —
- Messages : 2051
Date d'inscription : 07/03/2012
Age : 32
Re: Rendez-vous en Enfer
Hello Stéphane,
C'est curieux : malgré les fautes de Français syntaxe et expressions, cette histoire m'a accroché de bout en bout. Il y a une bonne dose de suspense, un côté très vivant, très agréable. J'avais moi-même écrit un texte avec un jeu d'échec, je constate donc hélas que c'est un thème très courant...Mais que tu as très bien relevé de piquant !
Deux petits bémols cependant :
1) Je ne suis pas sûre d'avoir très bien compris la fin : en fait, sa vie est malheureuse parce qu'il a perdu cette partie d'échec, c'est ça ? Mais pourquoi tous ses amis ne sont pas morts comme annoncé ?
2) Je pense que le jeu, comme le dit Silence, aurait été encore mieux s'il avait su à l'avance quelles étaient les personnes attribuées à chacune de ses pièces... Et qu'il avait eu un dilemne cornélien sur les personnes à sacrifier pour sauver sa propre vie !
Bises,
Eimelle
C'est curieux : malgré les fautes de Français syntaxe et expressions, cette histoire m'a accroché de bout en bout. Il y a une bonne dose de suspense, un côté très vivant, très agréable. J'avais moi-même écrit un texte avec un jeu d'échec, je constate donc hélas que c'est un thème très courant...Mais que tu as très bien relevé de piquant !
Deux petits bémols cependant :
1) Je ne suis pas sûre d'avoir très bien compris la fin : en fait, sa vie est malheureuse parce qu'il a perdu cette partie d'échec, c'est ça ? Mais pourquoi tous ses amis ne sont pas morts comme annoncé ?
2) Je pense que le jeu, comme le dit Silence, aurait été encore mieux s'il avait su à l'avance quelles étaient les personnes attribuées à chacune de ses pièces... Et qu'il avait eu un dilemne cornélien sur les personnes à sacrifier pour sauver sa propre vie !
Bises,
Eimelle
Eimelle- — — — Jungle girl — — — Bazooka fou dans l'intimité
- Messages : 1537
Date d'inscription : 17/10/2013
Age : 38
Re: Rendez-vous en Enfer
Une bonne histoire. Je t’avouerai avoir été un brin perturbé en entamant sa lecture, vu que je sortais au même moment de « l’Echiquier du Mal » de Simmons et me disais, horrifié : « oh non, il va me servir une partie d’échecs avec un joueur pervers et des pions humains ». Ben non. Il s’avère que tu as su trouver ta propre voie pour mener ton récit à son terme, avec des accents savoureux de « Destination Finale » dans le trépas des malheureux pions. Peut-être quelques maladresses dans le style, mais rien de rédhibitoire.
Quant à l’éternelle question de savoir s’il faut localiser l’histoire dans un cadre anglo-saxon ou francophone… pendant des années, j’ai pensé que c’était sans aucune importance. Avec le recul, je me dis que c’est peut-être une facilité en terme d’identification, avec les brouettes de romans, films et séries fantastiques en provenance des USA, voire le symptôme d’une forme d’acculturation. Autant le reconnaître, j’ai moi-même cédé — et cède encore — à ce penchant américanophile. Bref, le débat est loin d’être tranché.
Quant à l’éternelle question de savoir s’il faut localiser l’histoire dans un cadre anglo-saxon ou francophone… pendant des années, j’ai pensé que c’était sans aucune importance. Avec le recul, je me dis que c’est peut-être une facilité en terme d’identification, avec les brouettes de romans, films et séries fantastiques en provenance des USA, voire le symptôme d’une forme d’acculturation. Autant le reconnaître, j’ai moi-même cédé — et cède encore — à ce penchant américanophile. Bref, le débat est loin d’être tranché.
François Fischer- Plumitif éviscéré
- Messages : 225
Date d'inscription : 27/12/2014
Age : 47
Page 3 sur 3 • 1, 2, 3
Sujets similaires
» The next rendez-vous
» Rendez-vous
» Histoire courte: Rendez-Vous
» Un Pacte d'enfer
» Les barbelés de l'enfer
» Rendez-vous
» Histoire courte: Rendez-Vous
» Un Pacte d'enfer
» Les barbelés de l'enfer
L'Écritoire des Ombres :: CONCOURS DE L'ÉCRITOIRE DES OMBRES :: Archives des concours :: N°8 : Sacrifice humain
Page 3 sur 3
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum