La Peau du Saint (texte retiré)
4 participants
Page 1 sur 1
La Peau du Saint (texte retiré)
Une nouvelle de Steampunk mélangé avec du conte et légende local.
Je ne suis pas sûr de l'avoir mise dans la bonne catégorie, mais bon...
Je mets le lien direct pour le téléchargement sur mon site perso (e-pub et pdf)
Hâte de vous lire.
http://yannfrelat.com/nouvelles/la-peau-du-saint/
Je ne suis pas sûr de l'avoir mise dans la bonne catégorie, mais bon...
Je mets le lien direct pour le téléchargement sur mon site perso (e-pub et pdf)
Hâte de vous lire.
http://yannfrelat.com/nouvelles/la-peau-du-saint/
Dernière édition par K² le Jeu 10 Avr 2014 - 11:03, édité 1 fois
K²- — Kmarade Carré — Rassembleur de points perdus
- Messages : 1307
Date d'inscription : 27/03/2014
Age : 41
Localisation : Montarroi
Re: La Peau du Saint (texte retiré)
Salut K2,
L'alliance steampunk/terroir est plutôt réussie, cela pouvait être casse-gueule mais tu t'en plutôt bien tiré et je trouve que cela apporte d' originalité au genre. (je ne suis pas une spécialiste du steampunk non plus mais je crois que l'environnement est plutôt très urbain).
Bon point aussi pour les personnages, ce n'est pas un secret , j'ai des idées plutôt féministes et je ne peux qu'apprécier le caractère bien trempé d'Aelis. Par opposition, je dirais même que Phèdre est presque trop en retrait pour un homme d'action, disons qu'il pourrait prendre plus d'initiatives.
Côté négatif, je trouve que ton récit manque de vivacité, de nervosité. Je vois 2 raisons à cela:
- la forme: Ton récit est plutôt visuel mais ton style manque de fluidité, alourdi par certaines tournures un peu maladroites. le rythme de la lecture s'en trouve ralenti, c'est dommage.
Ici tu es sur forum de tueusr en série, nous n'égorgeons pas d'innocentes victimes ( enfin pas moi, en tout cas), mais nous traquons sans pitié les adverbes en -ment et les participes présents qui plombent les phrases et les éliminons sans états d'âme. Soit ils sont superflus ( si, si), soit il faut les remplacer par une autre tournure.
Il y a aussi des phrases trop longues, tu veux donner trop d’informations:
-Le fond: comme je te le disais plus haut je trouve Phèdre un peu trop passif, on a le sentiment qu'il se laisser mener par les évènements. Bien sûr on se doute de quelque chose à propos d'Aelis
ce n'est que mon ressenti et je te conseillerais d'attendre d'autres avis sur ce point, si nous sommes unanimes alors ce point est à retravailler.
2 remarques pour finir :
- Typographie : il faut utiliser des tirets cadratins pour les dialogues. Google te diras comment les faire en fonction de ton logiciel de traitements texte.
- un faitout dans mon langage est une grosse marmite, pour moi le surnom de ton personnage sonne bizarre, comme si quelqu'un s'appelait wok ou cocotte-minute. J'imagine que ce n'est pas voulu ( encore que Cocotte-minute et steampunk soient plutôt bien assortis).
Si je google avec faitout j'obtiens de belles photos de casseroles... désolée mais je trouve ce surnom très moyen du coup alors que Phèdre Tournan c'est vraiment la classe.
voilà j'espère avoir pu t'aider un peu.
L'alliance steampunk/terroir est plutôt réussie, cela pouvait être casse-gueule mais tu t'en plutôt bien tiré et je trouve que cela apporte d' originalité au genre. (je ne suis pas une spécialiste du steampunk non plus mais je crois que l'environnement est plutôt très urbain).
Bon point aussi pour les personnages, ce n'est pas un secret , j'ai des idées plutôt féministes et je ne peux qu'apprécier le caractère bien trempé d'Aelis. Par opposition, je dirais même que Phèdre est presque trop en retrait pour un homme d'action, disons qu'il pourrait prendre plus d'initiatives.
- Spoiler:
- j'ai bien aimé la fin qui laisse supposer des aventures à venir et on pourrait imaginer des héros récurrents, bref cela ouvre pas mal de possibilité.s
Côté négatif, je trouve que ton récit manque de vivacité, de nervosité. Je vois 2 raisons à cela:
- la forme: Ton récit est plutôt visuel mais ton style manque de fluidité, alourdi par certaines tournures un peu maladroites. le rythme de la lecture s'en trouve ralenti, c'est dommage.
Ici tu es sur forum de tueusr en série, nous n'égorgeons pas d'innocentes victimes ( enfin pas moi, en tout cas), mais nous traquons sans pitié les adverbes en -ment et les participes présents qui plombent les phrases et les éliminons sans états d'âme. Soit ils sont superflus ( si, si), soit il faut les remplacer par une autre tournure.
- Spoiler:
- Exemples de substitution
- page 2 : Félix se retourna brutalement = Félix fit volte-face
-page 2 : la tête Nelville apparu rapidement: la tête de Nelville surgit
-page 3 : l'eau entra rapidement par l'ouverture: l'eau s'engouffra dans l'ouverture
-page 3: le Coulobre secoua la tête avec agacement: le Coulobre, agacé, secoua la tête
-page 7 : l'engin vrombit puissamment et démarra brutalement : l'engin rugit et démarra en trombe...-page 15 : il se leva difficilement , il s'extirpa de sa couche..
exemples de suppression :
-page 2: cadrans restant farouchement immobiles : cardans immobiles/figés
les rotatives clignotèrentfurieusement
-pages 3: Il cherchamachinalementles lunettes...
-page 7: en bas de page : 2 fois partiellement, etc.
Il y a aussi des phrases trop longues, tu veux donner trop d’informations:
- Spoiler:
- exemples :
pages 2 : Les cadrans, manomètres, thermomètres et autres instruments de mesures permettant de s’assurer que l'aveugle mécanique fonctionnait bien n'indiquaient rien d'anormal. . : ton lecteur vit dans un monde technologique et sait très bien à quoi sert le tableau de bord d'une voiture et il peut déduire certains éléments par analogie : Les cadrans des instruments de mesure n'indiquait rien d'anormal, bon c'est peut-être un extrême mais c'est l'idée.
page 7 : La voiture quitta rapidement le coeur de la ville et ses pavés et poursuivit sa course sur une route de terre, ses roues cessant de trépider mais crissant abondamment dans les virages en soulevant des nuages de poussière: si tu lis à voix haute tu verras qu'on arrive essoufflé au bout : je n'ai pas de suggestion sous la main mais je suis suûre qu'on peut faire plus fluide
-Le fond: comme je te le disais plus haut je trouve Phèdre un peu trop passif, on a le sentiment qu'il se laisser mener par les évènements. Bien sûr on se doute de quelque chose à propos d'Aelis
- Spoiler:
- j'ai même pensé un moment qu'elle était le monstre en personne"
ce n'est que mon ressenti et je te conseillerais d'attendre d'autres avis sur ce point, si nous sommes unanimes alors ce point est à retravailler.
2 remarques pour finir :
- Typographie : il faut utiliser des tirets cadratins pour les dialogues. Google te diras comment les faire en fonction de ton logiciel de traitements texte.
- un faitout dans mon langage est une grosse marmite, pour moi le surnom de ton personnage sonne bizarre, comme si quelqu'un s'appelait wok ou cocotte-minute. J'imagine que ce n'est pas voulu ( encore que Cocotte-minute et steampunk soient plutôt bien assortis).
Si je google avec faitout j'obtiens de belles photos de casseroles... désolée mais je trouve ce surnom très moyen du coup alors que Phèdre Tournan c'est vraiment la classe.
voilà j'espère avoir pu t'aider un peu.
Ulysse- Écritoirien émérite
- Messages : 890
Date d'inscription : 18/05/2013
Age : 48
Localisation : Berlin
Re: La Peau du Saint (texte retiré)
Merci Ulysse pour toutes ces remarques !
Je les notes consciencieusement dans un coin de ma tête, elles me seront utiles pour mes relectures en cours !
Pour le surnom, on m'en déjà fait la remarque. au pire, je peux toujours tenter l'inversion. Toufait, ça peut ptet le faire...
K²- — Kmarade Carré — Rassembleur de points perdus
- Messages : 1307
Date d'inscription : 27/03/2014
Age : 41
Localisation : Montarroi
Re: La Peau du Saint (texte retiré)
Sympathique histoire, même s'il reste encore des choses à revoir sur la forme.
J'aurais tendance à dire comme Ulysse que le Capitaine manque de charisme et d'allant. Il est un peu trop transparent à mon goût.
Où as-tu trouvé une telle légende ? Cela fait deux ans que je passe des vacances à Cadouin (à 20 km de Lalinde environ) ?
J'aurais tendance à dire comme Ulysse que le Capitaine manque de charisme et d'allant. Il est un peu trop transparent à mon goût.
Où as-tu trouvé une telle légende ? Cela fait deux ans que je passe des vacances à Cadouin (à 20 km de Lalinde environ) ?
Perroccina- — — — — E.T à moto — — — — Disciple asimovienne
- Messages : 4109
Date d'inscription : 26/12/2012
Age : 59
Localisation : Béarn
Re: La Peau du Saint (texte retiré)
Je suis de là-bas, cette légende, ça fait des années que je la connais... après j'ai juste refait des recherches sur internet pour avoir plus de détails.
K²- — Kmarade Carré — Rassembleur de points perdus
- Messages : 1307
Date d'inscription : 27/03/2014
Age : 41
Localisation : Montarroi
Re: La Peau du Saint (texte retiré)
Et tu as quitté ta Dordogne natale depuis longtemps ?
Perroccina- — — — — E.T à moto — — — — Disciple asimovienne
- Messages : 4109
Date d'inscription : 26/12/2012
Age : 59
Localisation : Béarn
Re: La Peau du Saint (texte retiré)
Plus de douze ans déjà...
K²- — Kmarade Carré — Rassembleur de points perdus
- Messages : 1307
Date d'inscription : 27/03/2014
Age : 41
Localisation : Montarroi
Re: La Peau du Saint (texte retiré)
Un bon texte ! Je viens de lire ce texte, qui m'a plu. Ulysse a bien mis le doigt sur les faiblesses stylistiques et quelques axes d'amélioration possibles. J'ai également vu un certain nombre de tournures de phrases améliorables. Je trouve aussi le capitaine assez peu moteur.
Mais ce que je retiens surtout, c'est que j'ai toujours eu envie de savoir ce qui allait se passer ensuite. C'est à mes yeux une bonne histoire, avec des rebondissements intéressants.
Elle pourrait être améliorée encore avec une révision de l'écriture et un rien de détails crédibilisants en plus.
Merci en tous cas pour cette histoire.
Mais ce que je retiens surtout, c'est que j'ai toujours eu envie de savoir ce qui allait se passer ensuite. C'est à mes yeux une bonne histoire, avec des rebondissements intéressants.
Elle pourrait être améliorée encore avec une révision de l'écriture et un rien de détails crédibilisants en plus.
Merci en tous cas pour cette histoire.
mormir- — Arpenteur des mondes — Disciple de l'arbre noir
- Messages : 2638
Date d'inscription : 11/05/2013
Age : 60
Localisation : Près de Chartres
Sujets similaires
» Saint Drôme (texte retiré)
» La clé de Saint Georges (texte retiré)
» IRRESPIRABLE (retiré) dans mon recueil : ÉCLAT D'AGONIE (Otherlands) (texte retiré)
» EHS (texte retiré)
» L'étranger (texte retiré)
» La clé de Saint Georges (texte retiré)
» IRRESPIRABLE (retiré) dans mon recueil : ÉCLAT D'AGONIE (Otherlands) (texte retiré)
» EHS (texte retiré)
» L'étranger (texte retiré)
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum