Le puits (texte retiré)
+10
FRançoise GRDR
Catherine Robert
Doumé
Perroccina
Jack-the-rimeur
Paladin
Blahom
mormir
Zaroff
Didier Fédou
14 participants
L'Écritoire des Ombres :: CONCOURS DE L'ÉCRITOIRE DES OMBRES :: Archives des concours :: N°4 : Vieux !
Page 3 sur 3
Page 3 sur 3 • 1, 2, 3
Re: Le puits (texte retiré)
J'ai été transportée dans ton monde. Pas grand chose à rajouter après Zaroff qui rejoint ce que j'ai ressenti en général. Une très bonne histoire avec des personnages bien campés. Peut-être en points négatifs que l'intrigue ne s'appuie pas vraiment sur le thème du Vieux. Le Capitaine, s'il avait été plus jeune, aurait mené son enquête de la même manière...
Re: Le puits (texte retiré)
Bonsoir!!!
Moi j'ai beaucoup aimé ton histoire. Elle est très bien écrite. Chaque point, interrogatoire, description paraît juste et bien placé. La fin est bien menée, réaliste et tout ce qu'il faut. C'est un peu long pour une nouvelle, mais ça se lit très bien, donc c'est juste pour dire quelque chose ^^
Bravo, quoi
Moi j'ai beaucoup aimé ton histoire. Elle est très bien écrite. Chaque point, interrogatoire, description paraît juste et bien placé. La fin est bien menée, réaliste et tout ce qu'il faut. C'est un peu long pour une nouvelle, mais ça se lit très bien, donc c'est juste pour dire quelque chose ^^
Bravo, quoi
Re: Le puits (texte retiré)
C'est vraiment une bonne histoire, dans un univers que j'adore. C'est sur que les enquêtes "policières" ce n'est pas mon genre, il faut bien s'accrocher pour lire ton récit mais une fois dedans on y reste, je n'ai plus décrochée.
Re: Le puits (texte retiré)
Moi aussi, j'ai beaucoup aimé ce récit. Des nouvelles les plus longues du concours, c'est la plus prenante, je trouve. Et, à lire les commentaires enthousiastes des précédents lecteurs, je ne serais pas surpris que ta seconde médaille soit d'ores et déjà sous le sapin !
Les anachronismes ne m'ont absolument pas gêné. J'avoue même avoir souri en lisant Paladin te suggérer « d’imaginer comment l’aurait retranscrite Tolkien ». Il me semble justement que tu as écrit à la manière de Tolkien, qui ne se gênait pas pour décrire certains coins de la Terre du Milieu exactement comme la campagne anglaise de l'époque moderne. Tu fais d'ailleurs remarquer que Bilbon a une boîte aux lettres : évidemment, car Tolkien est le moins médiéviste des auteurs de fantasy (j'exagère mais, selon moi, il y a un monde entre lui et Howard, par exemple).
Pour ce qui est des expressions trop modernes, je dois dire les avoir justement trouvées rafraichissantes. Je suis souvent agacé par les auteurs de fantasy qui enchaînent les « messires » et écrivent « point » au lieu de « pas » pour faire couleur locale. C'est peut-être parce que j'ai étudié la littérature médiévale, mais je trouve cela horriblement stéréotypé et, en fin de compte, tout à fait irréaliste voire ridicule.
Comme Jack, j'ai pensé à L'Abomination de Dunwich en te lisant, sans doute du fait que tu décris toi aussi un fermier qui nourrit son fils monstrueux avec son bétail et le cache dans sa grande. En revanche, je n'avais pas pensé à La Cité de l'indicible peur. Pourtant, c'est évident : les meurtres mystérieux, le maire qui veut à tout prix éviter le scandale... jusqu'au « bull » qu'on retrouve presque dans ton récit ! Il ne manque qu'un fantôme...
Sinon, je rejoins mormir par rapport au fait qu'on devine assez vite qui est le coupable. Quoique je n'avais pas deviné la vraie chute : je m'attendais à une histoire du genre de L'Étrange Cas du docteur Jekyll et de M. Hyde, dans laquelle le chétif Loriel ne parvient plus à maîtriser sa seconde nature et brise les chaines avec lesquelles il tente de s'entraver.
Vraiment, les seules critiques que je peux formuler concernent des détails formels. Tu as une habitude d'écrire, par exemple, « maugréa t'il » ou « ajouta t'il » (pages 4 et 12, mais il y en a d'autres) qui est incorrecte. Il faut écrire « maugréa-t-il » et « ajouta-t-il ». Même chose lorsque tu écris « y'a t'il » à la page 15 ; la graphie correcte est « y a-t-il ». J'ai aussi repéré quelques fautes de conjugaison (« je [...] rentrait », à la page 11 ; « avait du » à la page 21), d'accord (« vingt-cinq bœufs abattu », à la page 15) et — moins important — de concordance des temps.
Mais, dans l'ensemble, la qualité de la langue est fort bonne ; bien supérieure à celle de beaucoup de romans fantasy. Il y a même quelques jolies expressions dans tes descriptions... Bref : bravo.
Les anachronismes ne m'ont absolument pas gêné. J'avoue même avoir souri en lisant Paladin te suggérer « d’imaginer comment l’aurait retranscrite Tolkien ». Il me semble justement que tu as écrit à la manière de Tolkien, qui ne se gênait pas pour décrire certains coins de la Terre du Milieu exactement comme la campagne anglaise de l'époque moderne. Tu fais d'ailleurs remarquer que Bilbon a une boîte aux lettres : évidemment, car Tolkien est le moins médiéviste des auteurs de fantasy (j'exagère mais, selon moi, il y a un monde entre lui et Howard, par exemple).
Pour ce qui est des expressions trop modernes, je dois dire les avoir justement trouvées rafraichissantes. Je suis souvent agacé par les auteurs de fantasy qui enchaînent les « messires » et écrivent « point » au lieu de « pas » pour faire couleur locale. C'est peut-être parce que j'ai étudié la littérature médiévale, mais je trouve cela horriblement stéréotypé et, en fin de compte, tout à fait irréaliste voire ridicule.
Comme Jack, j'ai pensé à L'Abomination de Dunwich en te lisant, sans doute du fait que tu décris toi aussi un fermier qui nourrit son fils monstrueux avec son bétail et le cache dans sa grande. En revanche, je n'avais pas pensé à La Cité de l'indicible peur. Pourtant, c'est évident : les meurtres mystérieux, le maire qui veut à tout prix éviter le scandale... jusqu'au « bull » qu'on retrouve presque dans ton récit ! Il ne manque qu'un fantôme...
Sinon, je rejoins mormir par rapport au fait qu'on devine assez vite qui est le coupable. Quoique je n'avais pas deviné la vraie chute : je m'attendais à une histoire du genre de L'Étrange Cas du docteur Jekyll et de M. Hyde, dans laquelle le chétif Loriel ne parvient plus à maîtriser sa seconde nature et brise les chaines avec lesquelles il tente de s'entraver.
Vraiment, les seules critiques que je peux formuler concernent des détails formels. Tu as une habitude d'écrire, par exemple, « maugréa t'il » ou « ajouta t'il » (pages 4 et 12, mais il y en a d'autres) qui est incorrecte. Il faut écrire « maugréa-t-il » et « ajouta-t-il ». Même chose lorsque tu écris « y'a t'il » à la page 15 ; la graphie correcte est « y a-t-il ». J'ai aussi repéré quelques fautes de conjugaison (« je [...] rentrait », à la page 11 ; « avait du » à la page 21), d'accord (« vingt-cinq bœufs abattu », à la page 15) et — moins important — de concordance des temps.
Mais, dans l'ensemble, la qualité de la langue est fort bonne ; bien supérieure à celle de beaucoup de romans fantasy. Il y a même quelques jolies expressions dans tes descriptions... Bref : bravo.
Re: Le puits (texte retiré)
Étant donné mon retard dans la lecture des textes du concours, j'avais bien envie de te mettre dernier pour t'apprendre à nous envoyer 21 pages dans les dents, mais ce serait finalement très injuste... parce que c'était vachement bien.
Pour te dire, j'aime pas les enquêtes policières, en principe. Mais là, c'était dans un univers fantasy, avec un héros sympa, une intrigue intrigante (ouais, carrément)... J'ai pas vu d'anachronismes, perso. Sauf les bœufs conservés dans la glace. Ça, c'est un peu trop gros.
Mais je regrette vraiment le titre que tu as donné à ta nouvelle, parce que, comme a dit Jack, ça nous montre immédiatement où regarder. Et le mot "chaîne" que tu mets en italique peu de temps après que le héros a vu le puits de Loriel achève de nous convaincre que...
Autre regret, c'est le rapport assez limité avec le thème. Mais d'un autre côté je trouve que la vieillesse du personnage est très bien décrite et a vraiment une influence sur l'histoire. Il le dit lui-même: s'il avait eu 10 ans de moins, il aurait bousculé un peu le forgeron, il aurait foutu une raclée à machin, truc et chose. Bref, ç'aurait été plus rocambolesque. Et ça l'est pas parce que le personnage est vieux. Alors du coup j'aime bien et je trouve le capitaine attachant.
Ah, autre petit regret, c'est la quasi-absence de Karl. À la fin, le capitaine lui donne sa fonction, mais Karl a pas tellement eu l'occasion de prouver sa valeur (en plus, le perso précise bien au début que Karl est un newbie qui, bien que de bonne volonté, n'y connaît rien et a en plus tendance à se plaindre un peu trop).
Bref, quelques défauts, mais c'est très bien, Didier.
Pour te dire, j'aime pas les enquêtes policières, en principe. Mais là, c'était dans un univers fantasy, avec un héros sympa, une intrigue intrigante (ouais, carrément)... J'ai pas vu d'anachronismes, perso. Sauf les bœufs conservés dans la glace. Ça, c'est un peu trop gros.
Mais je regrette vraiment le titre que tu as donné à ta nouvelle, parce que, comme a dit Jack, ça nous montre immédiatement où regarder. Et le mot "chaîne" que tu mets en italique peu de temps après que le héros a vu le puits de Loriel achève de nous convaincre que...
- Spoiler:
- il y a au fond de ce puits une créature monstrueuse.
Je vais te dire ce que j'avais imaginé, moi. Que Loriel prenait des membres chez les uns ou les autres (la jambe du contre-maître, le bras du fermier) pour reconstituer un corps. Pourquoi, comment, ça restait mystérieux. J'ai cru l'avoir compris lorsque le capitaine a vu le petit autel pour la sorcière. Je me suis dit que voilà, c'était ça: il avait dû trouver un livre de la sorcière qu'il a aimée et vouloir la faire revivre en rassemblant des ossements. Sauf que non.
Mais d'ailleurs y a un truc que je pige pas: pourquoi le fils est monstrueux? Parce que tu dis que la photo sur l'avis de recherche montre une belle femme. Et Loriel, ben il est peut-être pas très beau, mais c'est tout de même un homme. Alors je comprends pas comment deux humains peuvent donner naissance à une espèce d'ogre. Ça gagnerait peut-être à être développé, si tu as une explication à ça.
Autre regret, c'est le rapport assez limité avec le thème. Mais d'un autre côté je trouve que la vieillesse du personnage est très bien décrite et a vraiment une influence sur l'histoire. Il le dit lui-même: s'il avait eu 10 ans de moins, il aurait bousculé un peu le forgeron, il aurait foutu une raclée à machin, truc et chose. Bref, ç'aurait été plus rocambolesque. Et ça l'est pas parce que le personnage est vieux. Alors du coup j'aime bien et je trouve le capitaine attachant.
Ah, autre petit regret, c'est la quasi-absence de Karl. À la fin, le capitaine lui donne sa fonction, mais Karl a pas tellement eu l'occasion de prouver sa valeur (en plus, le perso précise bien au début que Karl est un newbie qui, bien que de bonne volonté, n'y connaît rien et a en plus tendance à se plaindre un peu trop).
Bref, quelques défauts, mais c'est très bien, Didier.
Naëlle- — — Madone des Ombres — — Disciple de la Discipline
- Messages : 3668
Date d'inscription : 29/11/2012
Age : 33
Localisation : Sur la Lune
Re: Le puits (texte retiré)
Merci Naelle.
Quelques réponses :
Le titre, c'est effectivement très con. C'était mon titre de travail et je l'ai bêtement gardé. Comme je suis bête mais pas irrécupérable, j'ai publié ce texte sur Amazon en le titrant "l'ogre". publié ! j'suis écrivain professionnel comme Mish...
Le fiston est monstrueux parce que la mère était une sorcière. Une vraie sorcière, pas une gothique qui mélange quatre herbes pour faire un thé avec son chat noir à coté. Non, une vraie sorcière, qui fout les mains dans la tripaille, fricote avec les démons, balance des maléfices à tour de bras. On peut supposer que l'amour que lui portait Loriel n'était pas partagé, elle se prenait juste un coup de b..., peut-être bien pour les besoins d'un rituel, va savoir. Toujours est-il que l'enfant est né en supportant les péchés de la mère, maudit dans l'apparence.
Bien vu pour Karl. C'était difficile avec un point de vue à la première personne.
Quelques réponses :
Le titre, c'est effectivement très con. C'était mon titre de travail et je l'ai bêtement gardé. Comme je suis bête mais pas irrécupérable, j'ai publié ce texte sur Amazon en le titrant "l'ogre". publié ! j'suis écrivain professionnel comme Mish...
Le fiston est monstrueux parce que la mère était une sorcière. Une vraie sorcière, pas une gothique qui mélange quatre herbes pour faire un thé avec son chat noir à coté. Non, une vraie sorcière, qui fout les mains dans la tripaille, fricote avec les démons, balance des maléfices à tour de bras. On peut supposer que l'amour que lui portait Loriel n'était pas partagé, elle se prenait juste un coup de b..., peut-être bien pour les besoins d'un rituel, va savoir. Toujours est-il que l'enfant est né en supportant les péchés de la mère, maudit dans l'apparence.
Bien vu pour Karl. C'était difficile avec un point de vue à la première personne.
Re: Le puits (texte retiré)
J'avais dis que, malgré mon peu de temps en ce moment, je te lirai avec un ou deux autres ; et je ne regrette pas : c'est un régal !
En fait, je reviens sur mes craintes de véracité au moyen-âge car le récit est assez intemporel sur les 1000 ans de la période et ne choque pas dans les détails. Il y a une véritable ambiance que Peyramaure (tu connais je pense ?) ou Brussolo n'aurait pas renié, et te comparer à ces deux-là est un grand compliment de ma part.
Les dialogues et monologues sont supers et le fait du titre trop indicatif ne m'a pas gêné. Au contraire, on est plus scrutateur lorsqu'ils tournent autour du puits, les personnages, et la tension ajoute au suspense. Hé ! Les gothaurs ; super idée !
Petit bémol : trop d'auxiliaires à certains endroits, quelques fautes bénignes et un ou deux mots manquants, je ne sais plus où. J'insiste toujours sur cette marque de style qui monte un texte au plus haut et fait les grands écrivains. Vraiment, tu n'en es pas loin tant on oublie ces petites erreurs en dévorant ton histoire.
Bravo donc !
En fait, je reviens sur mes craintes de véracité au moyen-âge car le récit est assez intemporel sur les 1000 ans de la période et ne choque pas dans les détails. Il y a une véritable ambiance que Peyramaure (tu connais je pense ?) ou Brussolo n'aurait pas renié, et te comparer à ces deux-là est un grand compliment de ma part.
Les dialogues et monologues sont supers et le fait du titre trop indicatif ne m'a pas gêné. Au contraire, on est plus scrutateur lorsqu'ils tournent autour du puits, les personnages, et la tension ajoute au suspense. Hé ! Les gothaurs ; super idée !
Petit bémol : trop d'auxiliaires à certains endroits, quelques fautes bénignes et un ou deux mots manquants, je ne sais plus où. J'insiste toujours sur cette marque de style qui monte un texte au plus haut et fait les grands écrivains. Vraiment, tu n'en es pas loin tant on oublie ces petites erreurs en dévorant ton histoire.
Bravo donc !
Doumé- — Mystagogue des Ombres — Disciple du Très Haut
- Messages : 1867
Date d'inscription : 28/01/2013
Age : 64
Localisation : Fréjus
Re: Le puits (texte retiré)
Merci Doumé, content que t'ai passé un bon moment.
pour la véracité par rapport au moyen-âge, je n'ai pas trop de scrupules. Ca ne se passe pas chez nous, mais dans un autre univers (les Terres de Légendes, pour ceux qui connaissent), alors je peux tailler large, couvert par l'imaginaire fantasy.
Les gorthaurs, c'est quelque chose comme des orques chez Tolkien. J'avais besoin de boucs émissaires. Dans un récit réaliste et contemporain, ça se serait passé dans un village campagnard et les gorthaurs auraient été des gens du voyage, "l'étranger", forcément coupable.
Remarque j'aurais du écrire cette nouvelle en contemporain réaliste. J'aurais collé à l'actualité avec les Roms et les enlèvements d'enfants et pu me faire publier chez Albin Michou. Tant pis :crise:
Faudra que je me relise s'il reste des fautes. Causons entre chefs d'entreprise de l'auto-édition, mon ami : j'ai déjà posé cette nouvelle sur KDP, alors j'irais voir ça de près. Au pire, je prévois de sortir un recueil courant 2014, chacune de mes nouvelles fera donc l'objet d'une énième relecture.
A noter : je laisse Le Puits tant que le concours est en cours (oh la rime !) mais devrai ensuite le retirer, condition contractuelle du programme KDP Select exigeant l'exclusivité numérique. Mais il suffira de me demander pour la lire.
pour la véracité par rapport au moyen-âge, je n'ai pas trop de scrupules. Ca ne se passe pas chez nous, mais dans un autre univers (les Terres de Légendes, pour ceux qui connaissent), alors je peux tailler large, couvert par l'imaginaire fantasy.
Les gorthaurs, c'est quelque chose comme des orques chez Tolkien. J'avais besoin de boucs émissaires. Dans un récit réaliste et contemporain, ça se serait passé dans un village campagnard et les gorthaurs auraient été des gens du voyage, "l'étranger", forcément coupable.
Remarque j'aurais du écrire cette nouvelle en contemporain réaliste. J'aurais collé à l'actualité avec les Roms et les enlèvements d'enfants et pu me faire publier chez Albin Michou. Tant pis :crise:
Faudra que je me relise s'il reste des fautes. Causons entre chefs d'entreprise de l'auto-édition, mon ami : j'ai déjà posé cette nouvelle sur KDP, alors j'irais voir ça de près. Au pire, je prévois de sortir un recueil courant 2014, chacune de mes nouvelles fera donc l'objet d'une énième relecture.
A noter : je laisse Le Puits tant que le concours est en cours (oh la rime !) mais devrai ensuite le retirer, condition contractuelle du programme KDP Select exigeant l'exclusivité numérique. Mais il suffira de me demander pour la lire.
Re: Le puits (texte retiré)
Didier, il faut que tu connaisses Michel Peyramaure et ses sagas, notamment sur le moyen-âge. La lumière et la boue (guerre de cent ans) ou La passion cathare t'enchanteraient.
Voici une vidéo sur lui, du temps d'Apostrophe :
Voici une vidéo sur lui, du temps d'Apostrophe :
Doumé- — Mystagogue des Ombres — Disciple du Très Haut
- Messages : 1867
Date d'inscription : 28/01/2013
Age : 64
Localisation : Fréjus
Re: Le puits (texte retiré)
Cette invitation est valable pour tout le monde, bien sûr.
Doumé- — Mystagogue des Ombres — Disciple du Très Haut
- Messages : 1867
Date d'inscription : 28/01/2013
Age : 64
Localisation : Fréjus
Page 3 sur 3 • 1, 2, 3
Sujets similaires
» IRRESPIRABLE (retiré) dans mon recueil : ÉCLAT D'AGONIE (Otherlands) (texte retiré)
» Le job (texte retiré)
» Enf(ant)er (texte retiré)
» P-9 (texte retiré)
» EHS (texte retiré)
» Le job (texte retiré)
» Enf(ant)er (texte retiré)
» P-9 (texte retiré)
» EHS (texte retiré)
L'Écritoire des Ombres :: CONCOURS DE L'ÉCRITOIRE DES OMBRES :: Archives des concours :: N°4 : Vieux !
Page 3 sur 3
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum