Le chat d'Outre-tombe (texte retiré)
+7
lester l gore
m.roch
Tak
FRançoise GRDR
SILENCE
Didier Fédou
Zaroff
11 participants
Page 3 sur 3
Page 3 sur 3 • 1, 2, 3
Re: Le chat d'Outre-tombe (texte retiré)
J'ai écrit ce récit en un seul jet après une visite au château de Combourg. Il est intéressant mais il manque de consistance à retravailler.
Re: Le chat d'Outre-tombe (texte retiré)
J'ai un avis double sur ce texte, en fait. J'en ai aimé une partie mais pas l'autre.
Je dois dire que j'entamais ma lecture déjà convaincu, étant donné mon amour immodéré des chats et des momies (alors les momies de chats, vous imaginez !). J'ai vraiment adoré toute la première partie : le style, le souci du détail, l'ambiance, les histoires de fantômes. Je trouve que tu rends très très bien le décor, et savoir que tout cela existe et n'est pas juste une scène inventée, conçue pour paraître « gothique », donne vraiment une dimension supplémentaire au texte.
Là où j'ai commencé à décrocher, c'est lorsque le fantastique commence. D'abord, j'ai tiqué à cause de l'invraisemblance de la découverte de la figurine : comment Christophe a-t-il l'instinct de chercher un mécanisme sous le matelas (ça, à la rigueur, on pourrait l'expliquer en disant que le chat lui en a « soufflé » l'idée) et, surtout, comment un compartiment secret aussi facile à découvrir a-t-il pu rester fermé durant plus d'un siècle ?
Ensuite, la mention de Poe m'a un peu rebuté. C'est toujours risqué, je trouve, de faire référence à lui dans un texte fantastique. Cela a déjà été tant fait (dans des textes fantastiques, des récits noirs avec des tueurs en série, etc.) qu'évoquer cet auteur, à moins de le faire avec une extrême prudence et habileté, sonne souvent un peu kitch, à mes yeux.
Enfin, il me semble que cette scène de massacre ne correspond pas vraiment à Chateaubriand. Ça, c'est du Poe. Chateaubriand, lui, ne faisait pas dans l'horreur et je doute vraiment qu'il aurait accepté un tel animal de compagnie ou un tel disciple.
Cela dit, il y a plein de bonnes choses dans ce texte. J'ai notamment beaucoup aimé ce couple très ordinaire et sa dynamique. Aussi, cela a déjà été dit mais je trouve que tu as exploité le thème d'une manière très originale. Je crois en fait que, absorbé dans une ambiance que j'adore, je n'ai pas perçu les indices que ce texte n'était pas une « nouvelle à la dix-neuvième » et, du coup, ai été surpris du tournant qu'il a pris...
Je dois dire que j'entamais ma lecture déjà convaincu, étant donné mon amour immodéré des chats et des momies (alors les momies de chats, vous imaginez !). J'ai vraiment adoré toute la première partie : le style, le souci du détail, l'ambiance, les histoires de fantômes. Je trouve que tu rends très très bien le décor, et savoir que tout cela existe et n'est pas juste une scène inventée, conçue pour paraître « gothique », donne vraiment une dimension supplémentaire au texte.
Là où j'ai commencé à décrocher, c'est lorsque le fantastique commence. D'abord, j'ai tiqué à cause de l'invraisemblance de la découverte de la figurine : comment Christophe a-t-il l'instinct de chercher un mécanisme sous le matelas (ça, à la rigueur, on pourrait l'expliquer en disant que le chat lui en a « soufflé » l'idée) et, surtout, comment un compartiment secret aussi facile à découvrir a-t-il pu rester fermé durant plus d'un siècle ?
Ensuite, la mention de Poe m'a un peu rebuté. C'est toujours risqué, je trouve, de faire référence à lui dans un texte fantastique. Cela a déjà été tant fait (dans des textes fantastiques, des récits noirs avec des tueurs en série, etc.) qu'évoquer cet auteur, à moins de le faire avec une extrême prudence et habileté, sonne souvent un peu kitch, à mes yeux.
Enfin, il me semble que cette scène de massacre ne correspond pas vraiment à Chateaubriand. Ça, c'est du Poe. Chateaubriand, lui, ne faisait pas dans l'horreur et je doute vraiment qu'il aurait accepté un tel animal de compagnie ou un tel disciple.
Cela dit, il y a plein de bonnes choses dans ce texte. J'ai notamment beaucoup aimé ce couple très ordinaire et sa dynamique. Aussi, cela a déjà été dit mais je trouve que tu as exploité le thème d'une manière très originale. Je crois en fait que, absorbé dans une ambiance que j'adore, je n'ai pas perçu les indices que ce texte n'était pas une « nouvelle à la dix-neuvième » et, du coup, ai été surpris du tournant qu'il a pris...
Re: Le chat d'Outre-tombe (texte retiré)
Avec plaisir.
En parlant de Poe, je viens de remarquer que c'est aujourd'hui son anniversaire : il a 205 ans. C'est l'occasion, éventuellement, de relire l'une de ses Histoires extraordinaires, ou peut-être le sonnet que lui dédia Mallarmé...
En parlant de Poe, je viens de remarquer que c'est aujourd'hui son anniversaire : il a 205 ans. C'est l'occasion, éventuellement, de relire l'une de ses Histoires extraordinaires, ou peut-être le sonnet que lui dédia Mallarmé...
Re: Le chat d'Outre-tombe (texte retiré)
J'ai vraiment bien aimé pour ma part.
Le type est assez caricatural oui, mais moi il m'a bien fait rire avec ses piques sans pitié. Ce qui est parfait pour "patienter" et découvrir les lieux avant de faire paraître le fameux chat. Et puis, c'est pour mieux, ensuite, basculer dans l'horreur et c'est, comme toujours avec toi, très bien fait. Ni trop, ni pas assez.
C'est vrai que la fin peut paraître rapide, mais le massacre final pardonne tout à mes yeux et l'idée de le répéter ensuite est encore mieux.
La longueur y est peut-être pour quelque chose (la plupart des textes que j'ai lu de toi sont souvent très courts) mais j'ai trouvé que ce Chat d'outre-tombe était parmi tes histoires les plus développées. Dans le sens où c'est celle où on passe par le plus "d'étapes" et d'ambiances : ça commençait comme de l'humour, puis on glisse vers une ambiance gothique et on finit sur une bonne touche de gore avec du surnaturel en bonus. Un crescendo parfait. (Pas pour rien que l'Imaginarius l'a sélectionné, en même temps.)
Une réussite donc, à mon sens. Il y a bien quelques petits détails "problématiques" que d'autres ont relevé avant moi, mais ce ne sont justement que des détails. Par exemple, le fait que Chateaubriand est en décalage avec ton histoire me parait assez mineur, d'autant plus que je ne suis pas du tout connaisseur de la vie de cet écrivain. Même si je peux comprendre que ça gêne certains lecteurs, tout dépend de ce qu'on cherche en lisant ton histoire en fait.
Le type est assez caricatural oui, mais moi il m'a bien fait rire avec ses piques sans pitié. Ce qui est parfait pour "patienter" et découvrir les lieux avant de faire paraître le fameux chat. Et puis, c'est pour mieux, ensuite, basculer dans l'horreur et c'est, comme toujours avec toi, très bien fait. Ni trop, ni pas assez.
C'est vrai que la fin peut paraître rapide, mais le massacre final pardonne tout à mes yeux et l'idée de le répéter ensuite est encore mieux.
La longueur y est peut-être pour quelque chose (la plupart des textes que j'ai lu de toi sont souvent très courts) mais j'ai trouvé que ce Chat d'outre-tombe était parmi tes histoires les plus développées. Dans le sens où c'est celle où on passe par le plus "d'étapes" et d'ambiances : ça commençait comme de l'humour, puis on glisse vers une ambiance gothique et on finit sur une bonne touche de gore avec du surnaturel en bonus. Un crescendo parfait. (Pas pour rien que l'Imaginarius l'a sélectionné, en même temps.)
Une réussite donc, à mon sens. Il y a bien quelques petits détails "problématiques" que d'autres ont relevé avant moi, mais ce ne sont justement que des détails. Par exemple, le fait que Chateaubriand est en décalage avec ton histoire me parait assez mineur, d'autant plus que je ne suis pas du tout connaisseur de la vie de cet écrivain. Même si je peux comprendre que ça gêne certains lecteurs, tout dépend de ce qu'on cherche en lisant ton histoire en fait.
Page 3 sur 3 • 1, 2, 3
Sujets similaires
» 20 minutes avant la tombe (texte retiré)
» Pas de quoi fouetter un chat... (texte retiré)
» IRRESPIRABLE (retiré) dans mon recueil : ÉCLAT D'AGONIE (Otherlands) (texte retiré)
» 2 à zéro (texte retiré)
» Le job (texte retiré)
» Pas de quoi fouetter un chat... (texte retiré)
» IRRESPIRABLE (retiré) dans mon recueil : ÉCLAT D'AGONIE (Otherlands) (texte retiré)
» 2 à zéro (texte retiré)
» Le job (texte retiré)
Page 3 sur 3
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum