Vous reprendrez bien un peu de tête ? (texte retiré)
+16
paulux
Tak
K²
Murphy Myers
Raven
Eimelle
Géraldine BM
Perroccina
Cancereugène
lester l gore
FRançoise GRDR
Paladin
Blahom
SILENCE
Stephane
Catherine Robert
20 participants
L'Écritoire des Ombres :: CONCOURS DE L'ÉCRITOIRE DES OMBRES :: Archives des concours :: N°8 : Sacrifice humain
Page 1 sur 4
Page 1 sur 4 • 1, 2, 3, 4
Vous reprendrez bien un peu de tête ? (texte retiré)
Dernière édition par Catherine Robert le Dim 18 Fév 2024 - 15:36, édité 3 fois
Re: Vous reprendrez bien un peu de tête ? (texte retiré)
Cool je lis ça rapidement et te fait mon retour
Stephane- Plumitif éviscéré
- Messages : 287
Date d'inscription : 20/02/2016
Age : 47
Localisation : Ain (Rhône-Alpes)
Re: Vous reprendrez bien un peu de tête ? (texte retiré)
Bonsoir Catherine,
Je viens de lire ton texte que j'ai trouvé plutôt bon voire très bon. D'abord parce que tu as un style que j'aime beaucoup et je dois te dire à ce sujet que le passage chez la Zahara (comme dit dans le texte) est absolument parfait, rien ne manque. C'est ce passage moi qui me reste dans le crâne en dépit des qualités évidentes de ta nouvelle. Le début du récit est par ailleurs tout à fait prometteur et la question posée en première ligne donne directement le ton. Immersif à souhait. En un sens cela m'a fait penser, dans le sujet, au roman d'un écrivain anglais que j'aime beaucoup du nom de Steve Mosby qui avait publié un premier roman "Un sur deux" publié en France chez Sonatine (une excellente maison d'édition). L'idée de Mosby est un peu similaire à la tienne et j'avais réellement adoré ce livre, donc encore un bon point pour toi. Ce qui me gêne en revanche, c'est que je n'ai pas encore réussi à savoir si tu traites réellement du thème du concours. En un sens si, mais quelque chose me titille un peu. Peut-être que cela vient du thème du concours 'Sacrifice humain', mais si j'ai vu le sacrifice je ne suis pas certain que le sacrifice ici soit humain. Sans vouloir jouer sur les mots j'ai plutôt l'impression qu'Hadrien se laisse aller à un humain sacrifice dans le sens où le choix qu'il opère, la quasi-totalité de la population le ferait également. Choisir l'autre, même l'être aimé, plutôt que soi. Je ne sais pas si je suis très clair. Bien sûr, je comprends parfaitement le sens que tu donnes à ton sujet - et il est malin ce choix - mais je me demande si, au final, tu ne manipules pas un fil extrêmement ténu... L'ensemble est cependant vraiment chouette.
Je viens de lire ton texte que j'ai trouvé plutôt bon voire très bon. D'abord parce que tu as un style que j'aime beaucoup et je dois te dire à ce sujet que le passage chez la Zahara (comme dit dans le texte) est absolument parfait, rien ne manque. C'est ce passage moi qui me reste dans le crâne en dépit des qualités évidentes de ta nouvelle. Le début du récit est par ailleurs tout à fait prometteur et la question posée en première ligne donne directement le ton. Immersif à souhait. En un sens cela m'a fait penser, dans le sujet, au roman d'un écrivain anglais que j'aime beaucoup du nom de Steve Mosby qui avait publié un premier roman "Un sur deux" publié en France chez Sonatine (une excellente maison d'édition). L'idée de Mosby est un peu similaire à la tienne et j'avais réellement adoré ce livre, donc encore un bon point pour toi. Ce qui me gêne en revanche, c'est que je n'ai pas encore réussi à savoir si tu traites réellement du thème du concours. En un sens si, mais quelque chose me titille un peu. Peut-être que cela vient du thème du concours 'Sacrifice humain', mais si j'ai vu le sacrifice je ne suis pas certain que le sacrifice ici soit humain. Sans vouloir jouer sur les mots j'ai plutôt l'impression qu'Hadrien se laisse aller à un humain sacrifice dans le sens où le choix qu'il opère, la quasi-totalité de la population le ferait également. Choisir l'autre, même l'être aimé, plutôt que soi. Je ne sais pas si je suis très clair. Bien sûr, je comprends parfaitement le sens que tu donnes à ton sujet - et il est malin ce choix - mais je me demande si, au final, tu ne manipules pas un fil extrêmement ténu... L'ensemble est cependant vraiment chouette.
SILENCE- — — — Moine copiste — — — Disciple des Lois du Silence
- Messages : 4040
Date d'inscription : 02/01/2012
Age : 50
Re: Vous reprendrez bien un peu de tête ? (texte retiré)
(ouais, je commence par un smiley parce que je sais que tu adores ça )
Merci de ce très sympathique commentaire Silence. Ravie si tu as apprécié ta lecture. J'avoue que ça fait du bien. Ça rassure.
Pour la question du sacrifice par rapport au thème du concours, je me suis posé la même question.
Merci de ce très sympathique commentaire Silence. Ravie si tu as apprécié ta lecture. J'avoue que ça fait du bien. Ça rassure.
Pour la question du sacrifice par rapport au thème du concours, je me suis posé la même question.
- Spoiler:
- J'ai fini par décider que je traitais du thème, surtout sur la fin où je recommence ce sacrifice avec une autre dimension, un autre résultat, une autre "personne" qui en obtient quelque chose. Ainsi donc, la première fois ce serait un "humain sacrifice" (jolie définition dans ce cadre du concours) et la deuxième fois un sacrifice humain pour le compte d'un démon. Il ne faut pas oublier aussi qu'il y a les ravisseurs qui exigent ce sacrifice (surtout valable la première fois). Bien sûr, je ne dis pas leur but, ce qu'ils veulent obtenir, mais pourquoi pas juste un plaisir sadique.
Re: Vous reprendrez bien un peu de tête ? (texte retiré)
Hello,
je viens de prendre du temps pour lire ton récit pendant ma pause au taf.
Alors c'est le premier récit que je lis de toi et effectivement tu manies bien les mots je trouve. L'ambiance est posée rapidement. Il y a 3 choses qui m'ont gênés :
- Le passage de la première partie à Zahara. En fait je me suis demandé ce qui se passait et j'ai eu l'impression sur le coup que tu racontais une nouvelle histoire. Pour aller plus loin dans ma réflexion, j'ai commencé à lire hier soir et je comprenais pas du tout. J'ai tout arrêté et repris ce midi la seconde partie. J'ai réussi mais il a fallu que je pousse ma lecture plus loin pour comprendre que c'était bien la suite de la première partie. Peut-être qu'il aurait fallu introduire plus rapidement la notion de perte de mémoire à ton personnage.
- Alors c'est vraiment bête mais ça ne vient que de moi car pas une erreur de ta part : le fait d'utiliser le présent tout le long. Je ne sais pas pourquoi ça m'a perturbé lors de ma lecture. Mais comme je l'ai dit, ça vient de moi ça ^^
- Le fait qu'il soit sûr que tout cela ce soit passé il y a 3 ans alors qu'il n'arrive pas à se souvenir de tout le reste.
Sinon pour le côté sacrifice humain, je me suis aussi posé la question mais je pense que tu es bien dans le thème (à mon humble avis).
Mais voilà rien de spécial à dire sinon, encore une fois, que tu manies bien les mots et que c'est agréable à lire et c'est bien là le principal je dirais !
Beau travail
je viens de prendre du temps pour lire ton récit pendant ma pause au taf.
Alors c'est le premier récit que je lis de toi et effectivement tu manies bien les mots je trouve. L'ambiance est posée rapidement. Il y a 3 choses qui m'ont gênés :
- Le passage de la première partie à Zahara. En fait je me suis demandé ce qui se passait et j'ai eu l'impression sur le coup que tu racontais une nouvelle histoire. Pour aller plus loin dans ma réflexion, j'ai commencé à lire hier soir et je comprenais pas du tout. J'ai tout arrêté et repris ce midi la seconde partie. J'ai réussi mais il a fallu que je pousse ma lecture plus loin pour comprendre que c'était bien la suite de la première partie. Peut-être qu'il aurait fallu introduire plus rapidement la notion de perte de mémoire à ton personnage.
- Alors c'est vraiment bête mais ça ne vient que de moi car pas une erreur de ta part : le fait d'utiliser le présent tout le long. Je ne sais pas pourquoi ça m'a perturbé lors de ma lecture. Mais comme je l'ai dit, ça vient de moi ça ^^
- Le fait qu'il soit sûr que tout cela ce soit passé il y a 3 ans alors qu'il n'arrive pas à se souvenir de tout le reste.
Sinon pour le côté sacrifice humain, je me suis aussi posé la question mais je pense que tu es bien dans le thème (à mon humble avis).
Mais voilà rien de spécial à dire sinon, encore une fois, que tu manies bien les mots et que c'est agréable à lire et c'est bien là le principal je dirais !
Beau travail
Stephane- Plumitif éviscéré
- Messages : 287
Date d'inscription : 20/02/2016
Age : 47
Localisation : Ain (Rhône-Alpes)
Re: Vous reprendrez bien un peu de tête ? (texte retiré)
Merci de ta lecture Stéphane.
Pour le passage de la première à la deuxième partie, je dirais que c'est en fait logique que ce soit la suite puisque rien n'indique le contraire. Et puis, c'est fait un peu exprès de se retrouver dans une autre ambiance sans transition pour (tenter d') amener une cassure et un questionnement chez le lecteur, mais j'avoue qu'au départ c'était juste deux scènes qui se sont écrites comme ça sans vraiment se lier entre elles (alors que les suivantes sont plus dans une vraie suite), mais j'aimais bien le résultat qui donnait ce que j'explique avant.
La narration au présent, je pourrais répondre que c'est un choix, mais chez moi, c'est rarement un choix, le type de conjugaison se fait naturellement au début d'un récit (tout comme une narration au "il" ou un personnage masculin ou féminin).
Le fait qu'il soit sûr que tout cela se soit passé il y a trois ans, c'est juste que ses souvenirs remontent à trois ans, donc pour le protagoniste, il est logique que quelque chose se soit passé à ce moment-là. Mais je laisse les événements récents (donc les trois dernières années) dans l'ombre et l'ellipse, ce n'est pas ce qui m'intéresse. Au lecteur de se faire son propre film.
Pour le passage de la première à la deuxième partie, je dirais que c'est en fait logique que ce soit la suite puisque rien n'indique le contraire. Et puis, c'est fait un peu exprès de se retrouver dans une autre ambiance sans transition pour (tenter d') amener une cassure et un questionnement chez le lecteur, mais j'avoue qu'au départ c'était juste deux scènes qui se sont écrites comme ça sans vraiment se lier entre elles (alors que les suivantes sont plus dans une vraie suite), mais j'aimais bien le résultat qui donnait ce que j'explique avant.
La narration au présent, je pourrais répondre que c'est un choix, mais chez moi, c'est rarement un choix, le type de conjugaison se fait naturellement au début d'un récit (tout comme une narration au "il" ou un personnage masculin ou féminin).
Le fait qu'il soit sûr que tout cela se soit passé il y a trois ans, c'est juste que ses souvenirs remontent à trois ans, donc pour le protagoniste, il est logique que quelque chose se soit passé à ce moment-là. Mais je laisse les événements récents (donc les trois dernières années) dans l'ombre et l'ellipse, ce n'est pas ce qui m'intéresse. Au lecteur de se faire son propre film.
Re: Vous reprendrez bien un peu de tête ? (texte retiré)
C'est peut-être alors pour ça que j'ai eu cette sensation.Catherine Robert a écrit:...mais j'avoue qu'au départ c'était juste deux scènes qui se sont écrites comme ça sans vraiment se lier entre elles...
Mais attention hein, ce n'est juste qu'une ressenti personnel que j'ai eu. Je me permet pas de critiquer car je n'ai aucune légitimité pour le faire Et tu as bien plus d'expérience que moi dans le domaine de l'écriture
Stephane- Plumitif éviscéré
- Messages : 287
Date d'inscription : 20/02/2016
Age : 47
Localisation : Ain (Rhône-Alpes)
Re: Vous reprendrez bien un peu de tête ? (texte retiré)
Une lecture agréable. Le début m'a rappelé l'atmosphère de Greta. Le fait que le lecteur ignore les motivations des sacrificateurs crée un certain mystère. J'aurais pourtant aimé en savoir plus sur eux et leurs motivations.
Le passage chez la vieille sorcière est très réussi.
La fin m'a semblé plus "nébuleuse".
Le passage chez la vieille sorcière est très réussi.
La fin m'a semblé plus "nébuleuse".
- Spoiler:
- Je ne comprends pas pourquoi le héros aurait sauvé sa vie et celle de son amie s'il avait pris la place de celle-ci. Quelque chose m'a sans doute échappé.
Blahom- —Adorateur du (mauvais) genre— Chuchoteur dans les ténèbres
- Messages : 2383
Date d'inscription : 02/10/2013
Age : 57
Localisation : Sud-Est
Re: Vous reprendrez bien un peu de tête ? (texte retiré)
Merci de ta lecture Blahom. Tu pointes quelques trucs sur lesquels je m'interrogeais un peu.
Les motivations des ravisseurs pour commencer. Je me suis demandée si je devais en parler. Au fond, moi elles ne m'intéressaient pas, mais pour le lecteur, elles sont peut-être nécessaires, même si je les trouve inutiles puisque qu'elles ne sont pas le propos. Toujours ma propension à laisser pas mal de trucs dans l'ombre pour me concentrer sur l'essentiel.
Les motivations des ravisseurs pour commencer. Je me suis demandée si je devais en parler. Au fond, moi elles ne m'intéressaient pas, mais pour le lecteur, elles sont peut-être nécessaires, même si je les trouve inutiles puisque qu'elles ne sont pas le propos. Toujours ma propension à laisser pas mal de trucs dans l'ombre pour me concentrer sur l'essentiel.
- Spoiler:
- La fin, c'est un peu la même chose, j'ai laissé un côté nébuleux sans expliquer pourquoi le protagoniste aurait pu sauver les deux vies en prenant la place de sacrifié. Je voyais ce passage comme du fait du démon, puisque c'est lui qui dirige cette nouvelle réalité, il y a donc tous pouvoirs et peut changer le cours des choses. A moins que ce ne soit qu'un mensonge pour torturer un peu plus sa victime. Mais j'aurais peut-être dû expliquer un chouïa plus le schmilblik.
Re: Vous reprendrez bien un peu de tête ? (texte retiré)
Je suis mitigé!
La début est très fort, avec la scène de décapitation: ce passage est très maitrisé: on y sent dans son élément "Bloody Cath", la trasheuse. Ça m'a mit mal à l'aise, parce qu'Adrien est le prénom de mon fils... Et puis, un instant, tu m'a dégoûté des cannelloni, malgré mes origines italiennes.
Après, c'est toujours bien écrit, j'aime la rencontre avec la Zahara, et tu titilles la curiosité du lecteur: où veux-tu nous mener? Mais eu final, le problème c'est que, comme Blahom, je n'ai pas compris la fin:
Je me pose aussi la même question que Silence sur la conformité au texte: dans l'idée de "sacrifice", il y a celle de "sacré". C'est un acte volontaire où on offre une victime à un dieu ou une puissance, surnaturelle ou magique, pour plaire à cette puissance, ou/et pour obtenir quelque chose en échange.
Ici, du point de vue d'Adrien, il n'y a un non-choix, juste pour sauver l'un ou l'autre.
Du coté des bourreaux, on ne connait pas leurs motivations. Peut-être est-ce un sacrifice à un démon, mais il aurait fallu alors être plus clair à ce sujet, et de plus, cette offrande des bourreaux est très secondaire pour l'histoire, qui se focalise sur la quête d'Adrien et son choix. Si la motivation des bourreaux est juste leur perversité, on ne peut plus parler de "sacrifice humain", c'est alors un assassinat de sadique.
Donc, l'histoire est bien écrite et bien menée, mais ces deux points m'intriguent.
La début est très fort, avec la scène de décapitation: ce passage est très maitrisé: on y sent dans son élément "Bloody Cath", la trasheuse. Ça m'a mit mal à l'aise, parce qu'Adrien est le prénom de mon fils... Et puis, un instant, tu m'a dégoûté des cannelloni, malgré mes origines italiennes.
Après, c'est toujours bien écrit, j'aime la rencontre avec la Zahara, et tu titilles la curiosité du lecteur: où veux-tu nous mener? Mais eu final, le problème c'est que, comme Blahom, je n'ai pas compris la fin:
- Spoiler:
Le seul "autre choix" qu'aurait eu le personnage, c'est de choisir de mourir lui à la place de sa compagne ou copine. Donc, je ne vois pas comment ils auraient pu avoir la vie tous les deux.Blahom a écrit:
Je ne comprends pas pourquoi le héros aurait sauvé sa vie et celle de son amie s'il avait pris la place de celle-ci. Quelque chose m'a sans doute échappé.
Je me pose aussi la même question que Silence sur la conformité au texte: dans l'idée de "sacrifice", il y a celle de "sacré". C'est un acte volontaire où on offre une victime à un dieu ou une puissance, surnaturelle ou magique, pour plaire à cette puissance, ou/et pour obtenir quelque chose en échange.
Ici, du point de vue d'Adrien, il n'y a un non-choix, juste pour sauver l'un ou l'autre.
Du coté des bourreaux, on ne connait pas leurs motivations. Peut-être est-ce un sacrifice à un démon, mais il aurait fallu alors être plus clair à ce sujet, et de plus, cette offrande des bourreaux est très secondaire pour l'histoire, qui se focalise sur la quête d'Adrien et son choix. Si la motivation des bourreaux est juste leur perversité, on ne peut plus parler de "sacrifice humain", c'est alors un assassinat de sadique.
Donc, l'histoire est bien écrite et bien menée, mais ces deux points m'intriguent.
Re: Vous reprendrez bien un peu de tête ? (texte retiré)
Merci de ta lecture.
- Spoiler:
- Je comprends ta notion de sacrifice, mais j'ai pris dans un sens plus large : celui d'obtenir quelque chose en échange sans connotation de sacré. Ici, c'est la vie qui est l'autre part du marché. Une première fois, à un niveau simplement humain, une sorte de non-choix et pourtant, malgré tout, le choix est quand même là (il y a des personnes qui se sacrifieront plutôt que l'autre, même si plus rare). La deuxième fois, on rejoue la même scène, juste pour le plaisir d'un démon, donc juste pour plaire à cette puissance, même si Adrien ne se rend pas compte de cet aspect. Les agresseurs, eux, je ne pense pas qu'il y ait cette notion de sacrifice.
Bien sûr, on peut me dire que je joue sur les mots et c'est vrai, j'ai pris "sacrifice humain" au pied de la lettre : Adrien sacrifie bien une personne humaine pour obtenir la vie sauve en échange. Qu'il ne le fasse pas pour une puissance divine ou maléfique mais plutôt pour des tarés n'a pas d'importance, car si on va plus loin ces tarés ont, à l'instant du choix, la toute puissance divine puisque les victimes n'ont, elles, plus de pouvoirs et sont à leur merci.
Donc, oui, je suis dans le thème. J'oublie juste la notion de sacré ou de surnaturel qui pour mon avis n'est pas obligatoire.
Et finalement, je la ramène quand même à la fin. Mais là, je suis d'accord, ma fin n'est pas assez explicite sur ce qui aurait pu advenir si Adrien avait fait un autre choix.
Re: Vous reprendrez bien un peu de tête ? (texte retiré)
Tout comme Pala, je suis bien entrée dans l'histoire qui démarre sur les chapeaux de roue mais ensuite je n'ai pas tout suivi et compris. L'apparition du "monstre" m'a semblé plaquée sans véritable finalité et la fin me laisse songeuse.
Très bien écrit en tous cas mais un peu en marge du thème, à mon avis.
Pour moi aussi Sacrifice sous entend rites, rituels... Quelque chose qui n'est pas un crime pur et simple ou un marché lié à une question comme celle posée au tout début de ton texte.
Un sujet difficile à mon sens et je m'y essaie en ce moment. La marge est fine entre crime et sacrifice.
Très bien écrit en tous cas mais un peu en marge du thème, à mon avis.
Pour moi aussi Sacrifice sous entend rites, rituels... Quelque chose qui n'est pas un crime pur et simple ou un marché lié à une question comme celle posée au tout début de ton texte.
Un sujet difficile à mon sens et je m'y essaie en ce moment. La marge est fine entre crime et sacrifice.
Re: Vous reprendrez bien un peu de tête ? (texte retiré)
La plupart semble ne voir que le sacrifice dans sa version rites/offrandes à une puissance, mais la définition de sacrifice est également celle-ci : "Abandon, privation, perte à laquelle on se résigne." (le littré)
Désolé Catherine, en voulant te citer j'ai édité ton message et du coup caviardé la plus grande partie! PALADIN
Re: Vous reprendrez bien un peu de tête ? (texte retiré)
La plupart semble ne voir que le sacrifice dans sa version rites/offrandes à une puissance, mais la définition de sacrifice est également celle-ci : "Abandon, privation, perte à laquelle on se résigne." (le littré)
Oui, c'est le sens général du mot "sacrifice", mais il me semble que quand on parle de "Sacrifice humain", on est dans le domaine du sacré et du rituel. On parle de "sacrifice" pour celui qui meurt pour la patrie, la cause ou la religion, mais pas de "sacrifice humain" dans ces cas-là, où il y a pourtant bien mort d'homme.
Re: Vous reprendrez bien un peu de tête ? (texte retiré)
Rhoooo !!! L'autre là qui me nique mon joli message qu'en plus, j'ai à peu près oublié ce que j'avais écrit.
Pas grave, j'arriverai bien à me rappeler ce que j'avais opposé comme arguments imparables , enfin à un moment ou un autre. Je suppose que j'avais dit quelque chose comme :
Si les directives avaient précisé que le sacrifice devait être relié au sacré, aux rituels, j'aurais été d'accord, mais ce n'est pas le cas. Moi, j'ai pris les deux mots dans un sens qui est correct. Sacrifice comme ma définition et humain comme une mort d'homme. Ainsi Adrien sacrifice celle qu'il aime, il y a donc littéralement sacrifice humain. Et je pourrais même aller plus loin en partant sur la définition parallèle de humain dans le sens d'un réflexe humain et compréhensible (c'est humain comme choix). De plus, dans sa situation, il est comme face à des dieux tout puissant et en espère quelque chose. Je remplis donc les conditions demandées.
Pourquoi vouloir à tout prix que le sacrifice soit fait dans le calque habituel : je sacrifie selon des rites bien établis à une puissance bénéfique ou maléfique en tout cas surnaturelle pour obtenir quelque chose en échange de positif pour moi (argent, pouvoir, gonzesse...). Je trouve que ça limite fortement l'originalité (j'espère que vous me détromperez cela-dit avec des textes inattendus). Je voulais éviter cette piste-là en proposant autre chose collant à ces deux mots.
Mais je peux comprendre que ce ne soit pas ce que certains attendent.
Autrement, je répondais aussi à Françoise que ma fin est bancale, il lui manque des éclaircissements pour comprendre les paroles finales.
Pas grave, j'arriverai bien à me rappeler ce que j'avais opposé comme arguments imparables , enfin à un moment ou un autre. Je suppose que j'avais dit quelque chose comme :
Si les directives avaient précisé que le sacrifice devait être relié au sacré, aux rituels, j'aurais été d'accord, mais ce n'est pas le cas. Moi, j'ai pris les deux mots dans un sens qui est correct. Sacrifice comme ma définition et humain comme une mort d'homme. Ainsi Adrien sacrifice celle qu'il aime, il y a donc littéralement sacrifice humain. Et je pourrais même aller plus loin en partant sur la définition parallèle de humain dans le sens d'un réflexe humain et compréhensible (c'est humain comme choix). De plus, dans sa situation, il est comme face à des dieux tout puissant et en espère quelque chose. Je remplis donc les conditions demandées.
Pourquoi vouloir à tout prix que le sacrifice soit fait dans le calque habituel : je sacrifie selon des rites bien établis à une puissance bénéfique ou maléfique en tout cas surnaturelle pour obtenir quelque chose en échange de positif pour moi (argent, pouvoir, gonzesse...). Je trouve que ça limite fortement l'originalité (j'espère que vous me détromperez cela-dit avec des textes inattendus). Je voulais éviter cette piste-là en proposant autre chose collant à ces deux mots.
Mais je peux comprendre que ce ne soit pas ce que certains attendent.
Autrement, je répondais aussi à Françoise que ma fin est bancale, il lui manque des éclaircissements pour comprendre les paroles finales.
Page 1 sur 4 • 1, 2, 3, 4
Sujets similaires
» Une phrase vous tombe sur la tête...
» IRRESPIRABLE (retiré) dans mon recueil : ÉCLAT D'AGONIE (Otherlands) (texte retiré)
» Comment abordez-vous la lecture d'un texte?
» P-9 (texte retiré)
» Enf(ant)er (texte retiré)
» IRRESPIRABLE (retiré) dans mon recueil : ÉCLAT D'AGONIE (Otherlands) (texte retiré)
» Comment abordez-vous la lecture d'un texte?
» P-9 (texte retiré)
» Enf(ant)er (texte retiré)
L'Écritoire des Ombres :: CONCOURS DE L'ÉCRITOIRE DES OMBRES :: Archives des concours :: N°8 : Sacrifice humain
Page 1 sur 4
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum