La dernière enquête d'André Désperine
5 participants
Page 1 sur 2
Page 1 sur 2 • 1, 2
La dernière enquête d'André Désperine
Voilà un texte de mon premier recueil de nouvelles "Hurlements", en cours de correction (le recueil, pas le texte)...
Bonne lecture !
[Edit : le texte étant désormais sujet d'un contrat d'édition, je ne peux plus le proposer en lecture gratuite sur ce forum. Je vous invite, pour encourager mes écrits à acheter le recueil dont il fait partie, disponible pour 2€ au format numérique.
(Ici)
La simplicité d'une demande par MP peut aussi faire beaucoup de choses.]
Bonne lecture !
[Edit : le texte étant désormais sujet d'un contrat d'édition, je ne peux plus le proposer en lecture gratuite sur ce forum. Je vous invite, pour encourager mes écrits à acheter le recueil dont il fait partie, disponible pour 2€ au format numérique.
(Ici)
La simplicité d'une demande par MP peut aussi faire beaucoup de choses.]
Dernière édition par m.roch le Jeu 15 Nov 2012 - 21:50, édité 3 fois
Re: La dernière enquête d'André Désperine
Bon récit mais quelques points me chagrinent. Pourquoi mettre un patronyme anglo-saxon à ce putain d'inspecteur ? On n'arrive pas non plus à se placer dans le temps et dans l'espace. Il serait préférable de nommer un lieu afin que le lecteur lambda puisse mieux se projeter dans l'intrigue. Ce récit pourrait être retravaillé sous forme de conte à la Seignolle. Autre point dérangeant et qui me semble confus : quel est le rapport entre le vieux et le hêtre ? Pourquoi est-il repu et comment ? Attention aux fautes (callait, trou d'uc, le finale...).
Re: La dernière enquête d'André Désperine
Merci pour ta lecture et tes remarques. Pourquoi diable lui ai-je collé un nom anglais ? Je sais pas. Quasiment tous les textes de ce recueil en ont. Peut-être temps de changer ça. Rajouter une indication de temps ? Moui... Ça t'a réellement perturbé ? Es-tu parti sur une fausse piste ? Si oui, laquelle... ça m'intéresse de savoir comment tu as imaginé l'histoire.
Bien vu pour "callait". Par contre, comment écris-tu trou d'uc ? Trou d'luc ? Trouduc ?
Et pour finale, il n'y a pas de faute : final est un adjectif, une finale est une partie de foot, un finale est un mot d'origine italienne.
Je ne dirais rien pour le vieux. J'attends d'autres avis...
Bien vu pour "callait". Par contre, comment écris-tu trou d'uc ? Trou d'luc ? Trouduc ?
Et pour finale, il n'y a pas de faute : final est un adjectif, une finale est une partie de foot, un finale est un mot d'origine italienne.
Je ne dirais rien pour le vieux. J'attends d'autres avis...
Re: La dernière enquête d'André Désperine
Il faut une cohérence dans le récit. On ne peut se projeter dans une ambiance si on ne sait pas trop où se déroule l'intrigue, surtout sur un récit très court. Il faut un maximum de précisions en peu de lignes. Ça se passe en France, en campagne, en ville ? Quel est le passé de cet inspecteur ? Il a un nom américain mais vit-il en France ? Puis tu désignes un mot italien dans une atmosphère rurale avec un personnage étranger ! Tout ceci m'a un peu perturbé sans me gâcher le plaisir de la lecture. Lis les contes de Seignolle, de Thomas Owen, de Maupassant ou Jean Ray et tu constateras que, malgré les aspects fantastiques, le lecteur sait toujours où placer visuellement un personnage (époque, lieu, statut social, origine, racines...) en peu de pages.
P.S : c'est "Trouduc" je crois.
P.S : c'est "Trouduc" je crois.
Enquête meurtrière
Bonjour,
Je viens de lire enquête meurtrière. L'idée de départ me semble pas mal du tout, en tout cas elle me plaît bien. Mais j'ai quelques réserves sur certains points. Par exemple, Spencer, l'inspecteur de police qui entend le claquement d'une porte... Mais apparemment cette porte est à une cinquantaine de mètres du parc où il se trouve. Il me semble qu'il est difficile d'entendre à une telle distance a fortiori lorsque l'on est à l'extérieur. Un autre problème, selon moi, résulte de la tournure de certaines phrases, exemple: "Un piaillement fit se lever la tête de Spencer", cette formule laisse à penser que Spencer et sa tête ne forment plus un tout (ce qui au regard du texte n'est pas forcément faux...) mais deux entités distinctes. Autre exemple, à un moment tu emploies l'expression de "Senteur méticuleuse", il me semble alors que le terme (méticuleux) est mal choisi, mais je peux me tromper. Sur un tout autre point, tu évoques l'affaire d'un pédophile à un moment peu opportun (description de l'arbre juste avant). Enfin, j'ai eu une autre difficulté qui consistait à imaginer un inspecteur (lieutenant) de police retourner en enfance et prendre l'arbre dans ses bras alors qu'il se trouve sinon sur une scène de crime à tout le moins sur les lieux d'une disparition inquiétante... Ce ne sont là que des commentaires mais l'idée, elle est intéressante...
Je viens de lire enquête meurtrière. L'idée de départ me semble pas mal du tout, en tout cas elle me plaît bien. Mais j'ai quelques réserves sur certains points. Par exemple, Spencer, l'inspecteur de police qui entend le claquement d'une porte... Mais apparemment cette porte est à une cinquantaine de mètres du parc où il se trouve. Il me semble qu'il est difficile d'entendre à une telle distance a fortiori lorsque l'on est à l'extérieur. Un autre problème, selon moi, résulte de la tournure de certaines phrases, exemple: "Un piaillement fit se lever la tête de Spencer", cette formule laisse à penser que Spencer et sa tête ne forment plus un tout (ce qui au regard du texte n'est pas forcément faux...) mais deux entités distinctes. Autre exemple, à un moment tu emploies l'expression de "Senteur méticuleuse", il me semble alors que le terme (méticuleux) est mal choisi, mais je peux me tromper. Sur un tout autre point, tu évoques l'affaire d'un pédophile à un moment peu opportun (description de l'arbre juste avant). Enfin, j'ai eu une autre difficulté qui consistait à imaginer un inspecteur (lieutenant) de police retourner en enfance et prendre l'arbre dans ses bras alors qu'il se trouve sinon sur une scène de crime à tout le moins sur les lieux d'une disparition inquiétante... Ce ne sont là que des commentaires mais l'idée, elle est intéressante...
SILENCE- — — — Moine copiste — — — Disciple des Lois du Silence
- Messages : 4040
Date d'inscription : 02/01/2012
Age : 49
Re: La dernière enquête d'André Désperine
Autre avis très intéressant également. Y a pas à dire, faut vraiment bosser pour sortir un texte qui recueille tous les suffrages !
Re: La dernière enquête d'André Désperine
J'ai trouvé ton texte poétique ( au moment de la rencontre avec l'arbre ) et donc les détails ne sont pas si utiles que ça ( à savoir le passé de l'inspecteur,...)enfin pour moi ....Tout ce que relève Silence et Zaroff est juste ( les 2 incohérences en effet du claquement de porte et de la tête de ce pauvre inspecteur qui pour moi a été le jouet d'un sortilège ( à approfondir peut-être pour ne pas faire fausse route, je veux dire, pour que le lecteur accroche bien à ton idée ). Par contre, je ne vois pas pourquoi le personnage central est un inspecteur ... il pourrait être secondaire et tu devais en introduire un autre pour cette partie de l'histoire.
note : AAA-
note : AAA-
Re: La dernière enquête d'André Désperine
J'ai bien aimé cette histoire d'arbre et comment on arrive au fin mot de l'histoire sur la disparition de la jeune fille...C'est bien amené et je ne m'y attendais pas!
Je suis d'accord avec Zaroff pour le nom anglo-saxon, surtout "Mark Spencer", qui fait un peu ridicule, sauf si tu veux faire dans la parodie!
Je trouve bien faite la personnalisation de l'arbre qui tends les bras, qui prends Spencer "sur ses genoux", mais je pense que tu aurais dû pousser plus cet aspect...Cet arbre au fond est une vraie personne! Tu suggères même à un moment "une merveilleuse créature dont il percevait une forme vague", il serait intéressant de poursuivre l'approche de cet être, sans le dévoiler complètement non plus!
Par contre je n'ai pas compris le rapport avec le petit vieux...
PS: Lis si tu veux ma nouvelle Le peuple des collines ... C'est bien différent mis je trouve qu'il y a aussi des points communs!
Je suis d'accord avec Zaroff pour le nom anglo-saxon, surtout "Mark Spencer", qui fait un peu ridicule, sauf si tu veux faire dans la parodie!
Je trouve bien faite la personnalisation de l'arbre qui tends les bras, qui prends Spencer "sur ses genoux", mais je pense que tu aurais dû pousser plus cet aspect...Cet arbre au fond est une vraie personne! Tu suggères même à un moment "une merveilleuse créature dont il percevait une forme vague", il serait intéressant de poursuivre l'approche de cet être, sans le dévoiler complètement non plus!
Par contre je n'ai pas compris le rapport avec le petit vieux...
PS: Lis si tu veux ma nouvelle Le peuple des collines ... C'est bien différent mis je trouve qu'il y a aussi des points communs!
Re: La dernière enquête d'André Désperine
Un grand merci pour vos avis ! Je vais faire de mon mieux pour rajouter du niveau à ce texte.
Je compte corriger le nom et les incohérences, mais aussi compléter la personnification et l'envoutement du hêtre. Je vous préviendrai d'une nouvelle version dès qu'elle sera au point !
NB: Ce texte a été lu par plusieurs personnes déjà, mais c'est bien la première fois qu'on me demander ce que le petit vieux vient foutre là !
Je compte corriger le nom et les incohérences, mais aussi compléter la personnification et l'envoutement du hêtre. Je vous préviendrai d'une nouvelle version dès qu'elle sera au point !
NB: Ce texte a été lu par plusieurs personnes déjà, mais c'est bien la première fois qu'on me demander ce que le petit vieux vient foutre là !
Re: La dernière enquête d'André Désperine
C'est parce qu'aux détails que tu donnes sur les attitudes du petit vieux j'ai eu l'impression que peut-être il avait un rôle dans l'histoire, qu'il était en rapport avec l'arbre, mais il semble que je déconne!
Page 1 sur 2 • 1, 2
Sujets similaires
» Dernière confession
» Dernière Cartouche
» Dernière Chance
» Les survivants (dernière refonte)
» "Dernière fenêtre sur l'aurore", de David Coulon
» Dernière Cartouche
» Dernière Chance
» Les survivants (dernière refonte)
» "Dernière fenêtre sur l'aurore", de David Coulon
Page 1 sur 2
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum