Tome I
+3
Phanthom
Mélodie Or
Tyrell's Deckard
7 participants
Page 1 sur 1
Tome I
Une très courte nouvelle portant le nom de "Tome I".
Je ne vais pas trop expliquer l'histoire étant donné sa taille, je ne voudrais pas spoiler.
Dites moi si vous l'a comprenez, c'est là que réside mon principal problème !
De possible fautes d'orthographes peuvent apparaitre, je m'en excuse, ce n'est pas vraiment mon point fort.
lien :
https://drive.google.com/file/d/1GwttDKtim9x0-jE8DXVsA21pRCEMsFnj/view?usp=sharing
Bonne lecture
Je ne vais pas trop expliquer l'histoire étant donné sa taille, je ne voudrais pas spoiler.
Dites moi si vous l'a comprenez, c'est là que réside mon principal problème !
De possible fautes d'orthographes peuvent apparaitre, je m'en excuse, ce n'est pas vraiment mon point fort.
lien :
https://drive.google.com/file/d/1GwttDKtim9x0-jE8DXVsA21pRCEMsFnj/view?usp=sharing
Bonne lecture
Dernière édition par Tyrell's Deckard le Ven 3 Mai 2019 - 18:19, édité 1 fois
Tyrell's Deckard- Apprenti égorgeur
- Messages : 15
Date d'inscription : 03/05/2019
Age : 35
Re: Tome I
Aaaah petit fichier, mon anti virus le bloque totalement! Est-ce que tu pourrais le poster via google docs?
Mélodie Or- -Fée des chants stellaires- -Disciple du Gardien des rêves-
- Messages : 1242
Date d'inscription : 07/12/2018
Age : 38
Localisation : Dordogne
Re: Tome I
est ce que ça marche ?
https://drive.google.com/file/d/1mRfpTfbFCPcvazV956sDuaBpb7oV8Ync/view?usp=sharing
https://drive.google.com/file/d/1mRfpTfbFCPcvazV956sDuaBpb7oV8Ync/view?usp=sharing
Tyrell's Deckard- Apprenti égorgeur
- Messages : 15
Date d'inscription : 03/05/2019
Age : 35
Re: Tome I
oui! Merci! Je lis ça. Deux pages, c'est vite fait et je te fais mon retour ensuite. Je ne suis pas la meilleure dans l'exercice des commentaires constructifs mais j'essaye
Mélodie Or- -Fée des chants stellaires- -Disciple du Gardien des rêves-
- Messages : 1242
Date d'inscription : 07/12/2018
Age : 38
Localisation : Dordogne
Re: Tome I
Bon sans vouloir te décourager, j'ai failli décrocher au 2ème paragraphe car il y a tout simplement trop de fautes ! Avant de publier tes textes, corrige-les, ne serait-ce que pour éviter que le lecteur ne le perçoive comme une forme de négligence, et pour qu'il ne soit pas dérangé dans la lecture. Pour la forme, je trouve qu'il y a énormément de maladresses et de lourdeur. Par contre, l'idée de base avec ce livre est à développer. Il faudrait que tu nous laisses un autre texte pour comparer le style, et voir ce qui était intentionnel ou pas en fonction du personnage. Travaille la correction des fautes, la recherche d'un vocabulaire éventuellement plus enrichi et la formulation des phrases plus fluides. Après tout dépend aussi de ce que tu cherches à écrire et dans quel style
Re: Tome I
C'est trop dispersé pour moi, mais le fond laisse de belles perspectives, ne te décourage pas ! J'ai fait bien pire de mon côté !
Petit-Carmin- ---Double-Posteur Frénétique--- Disciple du Grand Dess(e)in
- Messages : 1141
Date d'inscription : 17/08/2018
Age : 37
Localisation : Entre deux parcelles d'un vignoble
Re: Tome I
Ça y'est j'ai lu!
Alors oui c'est vrai y'a quelques fautes, bon ça se corrige ^^
Il y a une bonne histoire de base là. Quelques lourdeurs ou maladresse, mais ça ça s'améliore avec le temps et surtout la pratique Dans l'ensemble sinon c'est pas trop mal, c'est vivant.
Pour la fin :
quand tu auras écris d'autres textes et progressé a force d'écrire, peut-être pourras-tu le reprendre Tu verrais la différence!
Alors oui c'est vrai y'a quelques fautes, bon ça se corrige ^^
Il y a une bonne histoire de base là. Quelques lourdeurs ou maladresse, mais ça ça s'améliore avec le temps et surtout la pratique Dans l'ensemble sinon c'est pas trop mal, c'est vivant.
Pour la fin :
- Spoiler:
- il a été avalé par le livre c'est ça? je ne comprends pas trop le mot PIENSA en revanche. c'est "pense" en espagnol?
quand tu auras écris d'autres textes et progressé a force d'écrire, peut-être pourras-tu le reprendre Tu verrais la différence!
Mélodie Or- -Fée des chants stellaires- -Disciple du Gardien des rêves-
- Messages : 1242
Date d'inscription : 07/12/2018
Age : 38
Localisation : Dordogne
Re: Tome I
D'habitude, j'évite de lire les textes de membres qui n'ont pas encore commenté les autres (parce que beaucoup ne le font jamais au final) mais dans ton cas, tu m'as assez intrigué pour que je fasse une exception.
Et je ne regrette pas ma lecture ! Une ambiance très 4e dimension, qui nous entraîne facilement dans une ambiance sombre.
Alors oui, il y a encore pas mal de fautes/coquilles (des pluriels et féminins oubliés notamment) mais ça, c'est facile à corriger. Les lourdeurs évoqués dans les commentaires précédents ne m'ont pas sauté aux yeux. Peut-être 1 ou 2 phrases à revoir oui, mais globalement, j'ai trouvé que le style retranscrivait bien la perdition et la surprise du personnage.
Pour l'aspect compréhension, l'histoire me parait claire : un livre maudit (dommage que tu n'aies pas été dans les parages à l'époque du concours sur ce thème justement) qu'on voit à l’œuvre "de l'intérieur", donc via le point de vue de sa victime actuelle. Je ne comprends pas ce qu'il y aurait à ne pas comprendre en fait. Peut-être l'origine ou le fonctionnement du bouquin ? De mon point de vue, peu importe le comment du pourquoi, le but du texte est ailleurs, dans ce piège qu'on voit se refermer sur le narrateur en direct.
Bref, j'adore l'idée de ce livre et cette "mise en abime". Pour le mot "Piensa", pour moi il évoque juste la "nature" du livre, qui influence les pensées de ses lecteurs, les contrôle pour les faire écrire, et qui devient finalement un "livre des pensées du monde". Mais là, c'est peut-être ma tendance à me faire des films tout seul qui parle.
Dans le même genre, ce livre fonctionne un peu comme un allégorie de l'inspiration je trouve. Dès qu'une idée tombe dans la tête d'un écrivain, impossible de s'en défaire tant qu'elle n'est pas écrite.
Et je ne regrette pas ma lecture ! Une ambiance très 4e dimension, qui nous entraîne facilement dans une ambiance sombre.
Alors oui, il y a encore pas mal de fautes/coquilles (des pluriels et féminins oubliés notamment) mais ça, c'est facile à corriger. Les lourdeurs évoqués dans les commentaires précédents ne m'ont pas sauté aux yeux. Peut-être 1 ou 2 phrases à revoir oui, mais globalement, j'ai trouvé que le style retranscrivait bien la perdition et la surprise du personnage.
Pour l'aspect compréhension, l'histoire me parait claire : un livre maudit (dommage que tu n'aies pas été dans les parages à l'époque du concours sur ce thème justement) qu'on voit à l’œuvre "de l'intérieur", donc via le point de vue de sa victime actuelle. Je ne comprends pas ce qu'il y aurait à ne pas comprendre en fait. Peut-être l'origine ou le fonctionnement du bouquin ? De mon point de vue, peu importe le comment du pourquoi, le but du texte est ailleurs, dans ce piège qu'on voit se refermer sur le narrateur en direct.
Bref, j'adore l'idée de ce livre et cette "mise en abime". Pour le mot "Piensa", pour moi il évoque juste la "nature" du livre, qui influence les pensées de ses lecteurs, les contrôle pour les faire écrire, et qui devient finalement un "livre des pensées du monde". Mais là, c'est peut-être ma tendance à me faire des films tout seul qui parle.
Dans le même genre, ce livre fonctionne un peu comme un allégorie de l'inspiration je trouve. Dès qu'une idée tombe dans la tête d'un écrivain, impossible de s'en défaire tant qu'elle n'est pas écrite.
Re: Tome I
Merci beaucoup pour vos retours ! Tout d'abord je tiens à m'excuser pour les fautes d'orthographes, cette nouvelle n'a pas été relue par d'autres et je n'ai pas fait attention avant de la poster ici. Cela ne se reproduira pas ! Toutes mes excuses.
Après effectivement, ce texte n'était peut être pas à publier en premier car l'histoire se passe à travers les yeux d'un personnage, les tournures de phrases sont faites dans ce sens.
Pour le reste je manque de pratique et ça se ressent évidement.
Pour la compréhension je ne sais pas si je dois l'expliquer maintenant ou si j'attends de progresser pour pouvoir publier une version fidèle à ma vision ? Dites moi si ça pourrait vous aider à m'aider ^^
Après effectivement, ce texte n'était peut être pas à publier en premier car l'histoire se passe à travers les yeux d'un personnage, les tournures de phrases sont faites dans ce sens.
Pour le reste je manque de pratique et ça se ressent évidement.
Pour la compréhension je ne sais pas si je dois l'expliquer maintenant ou si j'attends de progresser pour pouvoir publier une version fidèle à ma vision ? Dites moi si ça pourrait vous aider à m'aider ^^
Tyrell's Deckard- Apprenti égorgeur
- Messages : 15
Date d'inscription : 03/05/2019
Age : 35
Re: Tome I
Hello Tyrell !
Je viens de lire ta nouvelle. Franchement, les idées sont très intéressantes. Concernant ta crainte de la compréhension du texte, tu peux être rassuré. Je trouve qu'il est plutôt bien construit et permet de le comprendre parfaitement.
Petit bémol : Les paragraphes 2,3 et 4 m'ont un peu ennuyé. Je les ai trouvés un peu trop "catalogue" des caractéristiques du livre. Je pense qu'ils gagneraient à être un peu dynamisés mais en retravaillant et en affinant ton style je pense qu'ils passeront sans soucis.
Mis à part ce détail, le reste du récit est plaisant à lire. Tu arrives à bien retranscrire l'émotion de ton personnage et à la communiquer à ton lecteur.
Je viens de lire ta nouvelle. Franchement, les idées sont très intéressantes. Concernant ta crainte de la compréhension du texte, tu peux être rassuré. Je trouve qu'il est plutôt bien construit et permet de le comprendre parfaitement.
- Spoiler:
- Rectifies moi si j'ai mal compris quelque chose mais il me semble que dans un premier temps, on a l'exposition de la situation : Description du livre, piège qui s'amorce. Ensuite, on a le piège qui se referme inéluctablement sur le narrateur. Enfin, une tentative de ce dernier de s'en sortir mais qui se solde par un échec.
Petit bémol : Les paragraphes 2,3 et 4 m'ont un peu ennuyé. Je les ai trouvés un peu trop "catalogue" des caractéristiques du livre. Je pense qu'ils gagneraient à être un peu dynamisés mais en retravaillant et en affinant ton style je pense qu'ils passeront sans soucis.
Mis à part ce détail, le reste du récit est plaisant à lire. Tu arrives à bien retranscrire l'émotion de ton personnage et à la communiquer à ton lecteur.
Lyra- Bourreau intérimaire
- Messages : 105
Date d'inscription : 01/08/2019
Age : 29
Re: Tome I
Ça passe... Peut-être trop psychologique et pas assez structuré en récit à mon goût. Tu gagnerais à développer une distance entre l'objet et le narrateur. C'est comme si le texte était incomplet; pas mauvais, incomplet My 2 cents
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum