Piratages
+15
Lestat
SILENCE
Raven
Catherine Robert
Amaranth
paulux
Hellaz
Malossep
François Fischer
Murphy Myers
FRançoise GRDR
Tak
Blahom
Zaroff
Cancereugène
19 participants
L'Écritoire des Ombres :: CONCOURS DE L'ÉCRITOIRE DES OMBRES :: Archives des concours :: N°10 : Athématique
Page 1 sur 3
Page 1 sur 3 • 1, 2, 3
Re: Piratages
J'ai réduit ton image.
Forum créé le 21 octobre 2011 par Zaroff et Paladin
Notre groupe Facebook
"Toute variété riemannienne peut être plongée de manière isométrique dans un espace euclidien."
Ou pas.
Re: Piratages
Un très bon texte mélangeant espionnage et fantastique reposant sur une excellente idée de départ. C'est mené tambour battant et la conclusion, logique, ne déçoit pas.
Le temps me manquant, je m'en tiens à ce bref commentaire.
Le temps me manquant, je m'en tiens à ce bref commentaire.
Suis une ombre, toujours elle te fuira;
Essaie de la fuir, et elle te poursuivra.
Ben Jonson
Blahom- —Adorateur du (mauvais) genre— Chuchoteur dans les ténèbres
- Messages : 2383
Date d'inscription : 02/10/2013
Age : 56
Localisation : Sud-Est
Re: Piratages
Bonjour,
Un bon texte. Peut-être que l'échange d'identité entre les deux personnages n'est pas assez appuyé - ça se joue en une phrase... - et que cela m'a un peu perdu.
Autre petit poing - pure chipotage de ma part - pourquoi des agents nord-coréen ? Je ne sais pas, cela m'a paru pour le coup un peu caricatural (comme le méchant russe, genre...). On se débrouille très bien entre nous pour se mettre sur la gueule . Mais ce n'est qu'un chipotage.
Encore un texte très "cyberpunk" tendance Shadowrun. Bon, comme ça m'obsède, faut que je refasse une partie de JDR, je crois.
Bref, j'ai apprécié.
Un bon texte. Peut-être que l'échange d'identité entre les deux personnages n'est pas assez appuyé - ça se joue en une phrase... - et que cela m'a un peu perdu.
Autre petit poing - pure chipotage de ma part - pourquoi des agents nord-coréen ? Je ne sais pas, cela m'a paru pour le coup un peu caricatural (comme le méchant russe, genre...). On se débrouille très bien entre nous pour se mettre sur la gueule . Mais ce n'est qu'un chipotage.
Encore un texte très "cyberpunk" tendance Shadowrun. Bon, comme ça m'obsède, faut que je refasse une partie de JDR, je crois.
Bref, j'ai apprécié.
Invité- Invité
Re: Piratages
Classe ce texte, Cancer.
C'est rythmé, tu disposes soigneusement tes éléments et le tout s'avère d'une belle efficacité. C'est carré, rien à dire. De plus, j'ai beaucoup aimé ton idée de départ
Mais ce n'est qu'une broutille et l'ensemble n'en souffre pas outre mesure.
Belle conclusion aussi, qui te permets d'éviter le happy-end sans tomber dans l'excès inverse également. Une jolie porte ouverte sur l'avenir, que l'on imagine riche en possibilités de toutes sortes.
En fait, en écrivant cette phrase, je me rends compte que l'on ne saisit pas forcément tous les tenants et aboutissants de cet
Mais peut-être laisser certaines zones dans l'ombre n'est-il pas une mauvaise chose. Je ne suis peut-être pas le plus indiqué pour juger ce point, étant donné que j'aime bien garder un certain mystère. Mais peut-être les plus pointilleux resteront-ils sur leur faim...
Peu importe, moi j'ai accroché et tu nous offres là encore une très belle participation.
P.S : Ah si, un petit détail de pure forme, aussi : lors des dialogues, c'est une bonne idée de retranscrire phonétiquement l'accent corréen, mais pas forcément de façon systématique. Une ou deux fois pour bien capter la chose suffisent. A force, c'est peut-être un bon redondant... (mais là c'est le Tak chieur qui parle, hein).
C'est rythmé, tu disposes soigneusement tes éléments et le tout s'avère d'une belle efficacité. C'est carré, rien à dire. De plus, j'ai beaucoup aimé ton idée de départ
- Spoiler:
- (dans un premier temps je me demandais où allait mener cette histoire de médium et j'avais peur de voir arriver le gros cliché, mais nan, tu contournes habilement le truc pour aller dans le sens que suggère ton titre : bien vu ! ).
- Spoiler:
- l'échange de personnalités, ou plutôt, l'emprunt momentané de l'un à l'autre
Mais ce n'est qu'une broutille et l'ensemble n'en souffre pas outre mesure.
Belle conclusion aussi, qui te permets d'éviter le happy-end sans tomber dans l'excès inverse également. Une jolie porte ouverte sur l'avenir, que l'on imagine riche en possibilités de toutes sortes.
En fait, en écrivant cette phrase, je me rends compte que l'on ne saisit pas forcément tous les tenants et aboutissants de cet
- Spoiler:
- "échange mental"
Mais peut-être laisser certaines zones dans l'ombre n'est-il pas une mauvaise chose. Je ne suis peut-être pas le plus indiqué pour juger ce point, étant donné que j'aime bien garder un certain mystère. Mais peut-être les plus pointilleux resteront-ils sur leur faim...
Peu importe, moi j'ai accroché et tu nous offres là encore une très belle participation.
P.S : Ah si, un petit détail de pure forme, aussi : lors des dialogues, c'est une bonne idée de retranscrire phonétiquement l'accent corréen, mais pas forcément de façon systématique. Une ou deux fois pour bien capter la chose suffisent. A force, c'est peut-être un bon redondant... (mais là c'est le Tak chieur qui parle, hein).
"En vivant comme en mourant, nous alimentons le feu."
Clive Barker, Sacrements.
Tak- Mélomane des Ondes Noires
Disciple des Livres de Sang - Messages : 6299
Date d'inscription : 01/12/2012
Age : 41
Localisation : Briançon, Hautes-Alpes
Re: Piratages
J'étais un peu perdu avec les personnages, ne sachant pas toujours qui s'exprimait... L'idée est excellente et tu la mènes en nous faisant savourer l'absurde de la situation. Pour des truands ils m'apparaissent même fort sympathiques.
La fin est embrouillée à mon avis. J'ai dû relire plusieurs fois pour visualiser la scène.
Un bon texte qui pourrait être retravaillé pour que le jeu des 2 acolytes soient plus lisible ainsi que le retournement de situation (notamment avec le père que j'ai eu du mal à me représenter, où se trouvait-il, que faisait la mère, la place des agents nord coréens...).
La fin est embrouillée à mon avis. J'ai dû relire plusieurs fois pour visualiser la scène.
Un bon texte qui pourrait être retravaillé pour que le jeu des 2 acolytes soient plus lisible ainsi que le retournement de situation (notamment avec le père que j'ai eu du mal à me représenter, où se trouvait-il, que faisait la mère, la place des agents nord coréens...).
Françoise Grenier Droesch
Skype Woman...
Re: Piratages
Merci pour ces premiers commentaires.
Je suis un peu déconcerté par ce mélange de personnages, car ils ne sont que trois, que l'un est ligoté et que les autres ne sont pas ensemble durant une bonne partie du texte. Là, j'avoue, je sèche. La mère est morte, il me semble l'avoir dit. Bon, Françoise ton commentaire m'interpelle, je vais réfléchir...
Pour le reste, c'est vrai que le côté "nord coréen" peut paraître un peu artificiel. J'ai pris des agents de ce pays car ils sont férus de piratage. Des milliers de hackers travaillent pour le pouvoir. Une guerre informatique se développe (j'aurais mis des russes, j'ose à peine imaginer ce qu'on aurait dit !) et les nord coréen font partie d'outsiders. Les méthodes décrites sont d'ailleurs surnaturelles, donc j'espère qu'on me pardonnera ce choix !
Je ne sais pas si on a compris que les personnalités étaient copiées et non pas substituées. Quand on pirate un ordinateur, on ne formate pas le sien. Si la médium ne supporte pas l'échange, c'est qu'elle est proche de sa fin de vie, et que j'ai imaginé le cerveau comme ayant une contenance limitée par le vécu (je ne le dis pas, bien sûr, ce serait débile !)
Je suis un peu déconcerté par ce mélange de personnages, car ils ne sont que trois, que l'un est ligoté et que les autres ne sont pas ensemble durant une bonne partie du texte. Là, j'avoue, je sèche. La mère est morte, il me semble l'avoir dit. Bon, Françoise ton commentaire m'interpelle, je vais réfléchir...
Pour le reste, c'est vrai que le côté "nord coréen" peut paraître un peu artificiel. J'ai pris des agents de ce pays car ils sont férus de piratage. Des milliers de hackers travaillent pour le pouvoir. Une guerre informatique se développe (j'aurais mis des russes, j'ose à peine imaginer ce qu'on aurait dit !) et les nord coréen font partie d'outsiders. Les méthodes décrites sont d'ailleurs surnaturelles, donc j'espère qu'on me pardonnera ce choix !
Je ne sais pas si on a compris que les personnalités étaient copiées et non pas substituées. Quand on pirate un ordinateur, on ne formate pas le sien. Si la médium ne supporte pas l'échange, c'est qu'elle est proche de sa fin de vie, et que j'ai imaginé le cerveau comme ayant une contenance limitée par le vécu (je ne le dis pas, bien sûr, ce serait débile !)
Re: Piratages
Gros coup de cœur pour ce texte.
Entre la voyante et l'agent, je craignais un truc abracadabrant, mais c'est tout le contraire. Une histoire originale et simple, pour un huis-clos très réussi.
J'adore particulièrement les passages en bleu, tous ces souvenirs mélangés, sans indication de qui dit quoi quand, mais qui sont pourtant très clairs à la lecture et véhiculent parfaitement les émotions et le contexte sous-jacents. C'est très fort, très bien fait, et très efficace.
Petit bémol (bien peu de chose) sur la fin où j'ai buggé quelques secondes sur l'échange de corps momentané. La partie où l'agent se fait attaquer par la voyante nous met bien dans l'incompréhension du personnage, je pense qu'il faut conserver ça. Mais les quelques lignes suivantes devraient peut-être éclaircir au plus vite ce qui vient de se passer pour rester clair. (Pas sûr que mon commentaire le soit, clair, en revanche).
J'ajouterais que tu as encore et toujours cette facilité monstre à créer des personnages complets en quelques mots seulement. Que ce soit pour nous les faire détester ou pour nous faire nous identifier à eux, c'est à chaque fois un succès pour moi. Je me suis déjà fait cette remarque dans d'autres lectures de tes textes (peut-être même pour tous tes textes que j'ai déjà lus), et ça se confirme ici encore.
Entre la voyante et l'agent, je craignais un truc abracadabrant, mais c'est tout le contraire. Une histoire originale et simple, pour un huis-clos très réussi.
J'adore particulièrement les passages en bleu, tous ces souvenirs mélangés, sans indication de qui dit quoi quand, mais qui sont pourtant très clairs à la lecture et véhiculent parfaitement les émotions et le contexte sous-jacents. C'est très fort, très bien fait, et très efficace.
Petit bémol (bien peu de chose) sur la fin où j'ai buggé quelques secondes sur l'échange de corps momentané. La partie où l'agent se fait attaquer par la voyante nous met bien dans l'incompréhension du personnage, je pense qu'il faut conserver ça. Mais les quelques lignes suivantes devraient peut-être éclaircir au plus vite ce qui vient de se passer pour rester clair. (Pas sûr que mon commentaire le soit, clair, en revanche).
J'ajouterais que tu as encore et toujours cette facilité monstre à créer des personnages complets en quelques mots seulement. Que ce soit pour nous les faire détester ou pour nous faire nous identifier à eux, c'est à chaque fois un succès pour moi. Je me suis déjà fait cette remarque dans d'autres lectures de tes textes (peut-être même pour tous tes textes que j'ai déjà lus), et ça se confirme ici encore.
20 minutes avant la tombe - Confession d'un mort - Les rêveurs de Somnore - La nuit derrière la porte - La dame aux yeux vides
"Je questionnai l'un de ces hommes, et je lui demandai où ils allaient ainsi. Il me répondit qu'il n'en savait rien, ni lui, ni les autres; mais qu'évidemment ils allaient quelque part, puisqu'ils étaient poussés par un invincible besoin de marcher." Baudelaire, Chacun sa chimère
Re: Piratages
Je suis ému par ton commentaire, Murphy. Merci beaucoup.
Pour être franc, j'ai écrit toutes les parties en bleu sans les retoucher, en essayant de trouver le "truc" qui pourrait percuter le lecteur. Si je m'étais lancé dans les retouches, les doutes, j'en aurais fait trop, j'aurais perdu le fil... mais j'ai bien conscience que le contenu, le fond, ne peut être perçu que par une minorité de lecteurs, voire par aucun. Tu sembles avoir marché, donc, je suis particulièrement touché.
Pour être franc, j'ai écrit toutes les parties en bleu sans les retoucher, en essayant de trouver le "truc" qui pourrait percuter le lecteur. Si je m'étais lancé dans les retouches, les doutes, j'en aurais fait trop, j'aurais perdu le fil... mais j'ai bien conscience que le contenu, le fond, ne peut être perçu que par une minorité de lecteurs, voire par aucun. Tu sembles avoir marché, donc, je suis particulièrement touché.
Re: Piratages
En voilà un récit qu’il est bon, avec une entrée en matière percutante, servie par une narration fluide, rythmée. Un véritable plaisir à te lire !
L’idée maîtresse du récit est originale et le déroulé des souvenirs a un côté hypnotique, le lecteur effectuant le tri des informations récoltées en même temps que le hacker. Excellent concept débouchant sur un tout aussi bon twist final.
Par contre, le doublage du coréen dans les répliques ne s’imposait pas, j’ai trouvé que le rendu phonétique n’était pas tout à fait convaincant, et de toutes façons « polluait » plus ton texte qu’autre chose. C’est bien là le seul reproche que j’ai à lui faire !
L’idée maîtresse du récit est originale et le déroulé des souvenirs a un côté hypnotique, le lecteur effectuant le tri des informations récoltées en même temps que le hacker. Excellent concept débouchant sur un tout aussi bon twist final.
Par contre, le doublage du coréen dans les répliques ne s’imposait pas, j’ai trouvé que le rendu phonétique n’était pas tout à fait convaincant, et de toutes façons « polluait » plus ton texte qu’autre chose. C’est bien là le seul reproche que j’ai à lui faire !
François Fischer- Plumitif éviscéré
- Messages : 225
Date d'inscription : 27/12/2014
Age : 46
Re: Piratages
François Fischer a écrit:
Par contre, le doublage du coréen dans les répliques ne s’imposait pas, j’ai trouvé que le rendu phonétique n’était pas tout à fait convaincant, et de toutes façons « polluait » plus ton texte qu’autre chose. C’est bien là le seul reproche que j’ai à lui faire !
Pareil. Par contre, ton récit est original et vraiment plaisant à lire. Y a des petits trucs qui coincent à la lecture, quelques fautes, mais l'ensemble tient quand même la route. Bon boulot.
Forum créé le 21 octobre 2011 par Zaroff et Paladin
Notre groupe Facebook
"Toute variété riemannienne peut être plongée de manière isométrique dans un espace euclidien."
Ou pas.
Re: Piratages
Pour le doublage, je m'explique.
Je déteste lire des textes avec accent. Lovecraft, King, et bien d'autres n'ont pas hésité à se lancer dans des tirades super longues à base d'accents "rednecks" ; je voulais éviter ça. Cela dit, je voulais faire comprendre au lecteur qu'ils s'exprimaient vraiment très mal. Donc, j'ai utilisé un doublage entre parenthèses. Pour l'accent coréen, je me suis documenté sur Youtube, il y a des vidéos sur les différences d'intonations entre coréens, japonais, chinois... je pense vraiment avoir collé à la réalité du langage coréen, dans le sens où c'est une langue très gutturale, et assez théâtrale, avec des voyelles étirées en longueur.
Si ce n'est pas convaincant, désolé. C'est facile à effacer, au besoin...
Je déteste lire des textes avec accent. Lovecraft, King, et bien d'autres n'ont pas hésité à se lancer dans des tirades super longues à base d'accents "rednecks" ; je voulais éviter ça. Cela dit, je voulais faire comprendre au lecteur qu'ils s'exprimaient vraiment très mal. Donc, j'ai utilisé un doublage entre parenthèses. Pour l'accent coréen, je me suis documenté sur Youtube, il y a des vidéos sur les différences d'intonations entre coréens, japonais, chinois... je pense vraiment avoir collé à la réalité du langage coréen, dans le sens où c'est une langue très gutturale, et assez théâtrale, avec des voyelles étirées en longueur.
Si ce n'est pas convaincant, désolé. C'est facile à effacer, au besoin...
Re: Piratages
Belle idée que le piratage. J'ai aimé l'humour quasi permanent. Il y a un coté pulp, divertissant. Peut-être un peu trop de clichés à mon goût (le hacker et le nord coréen tortionnaire) mais c'est justement ce qui est amusant.
Malossep- Bourreau intérimaire
- Messages : 183
Date d'inscription : 28/03/2017
Age : 38
Re: Piratages
Bon texte, bien "pulp". J'ai bien accroché au dosage entre humour, situation dramatique et la psychologie mise à nu du hacker. Ca en fait une histoire bien divertissante: certes il n'y a pas de rebondissement tous les deux paragraphes mais la lecture en est facile et riche.
Dernière édition par Hellaz le Lun 15 Mai 2017 - 21:23, édité 1 fois
Re: Piratages
Un très bon texte... j'ai bien aimé le doublage pour ma part, car c'est rigolo et pas trop mal introduit, et ça n’abîme rien. Il y aurait de quoi faire un roman de ce récit, car il traite de domaines vastes, et mélange plutôt bien le fantastique et le techno thriller.
Bon, il manque des raisons à cet imbroglio, pourquoi lui, qu'a-t-il découvert ou hacker qui pose problème ? Mais l'idée est vraiment sympa et mérite un bon point. La façon dont s'est racontée coule d'elle-même. Bon, on devine quand même que ce pauvre personnage inoffensif va retourner la situation grâce à la force de son esprit, mais c'est pas dérangeant !
Un très bon texte pour moi.
Bon, il manque des raisons à cet imbroglio, pourquoi lui, qu'a-t-il découvert ou hacker qui pose problème ? Mais l'idée est vraiment sympa et mérite un bon point. La façon dont s'est racontée coule d'elle-même. Bon, on devine quand même que ce pauvre personnage inoffensif va retourner la situation grâce à la force de son esprit, mais c'est pas dérangeant !
Un très bon texte pour moi.
Page 1 sur 3 • 1, 2, 3
L'Écritoire des Ombres :: CONCOURS DE L'ÉCRITOIRE DES OMBRES :: Archives des concours :: N°10 : Athématique
Page 1 sur 3
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum