Lucioles
+14
mormir
A'Tuin
FRançoise GRDR
Naëlle
Catherine Robert
Didier Fédou
Perroccina
Paladin
Blahom
Ulysse
Jack-the-rimeur
TiCi
Murphy Myers
Purple-fan
18 participants
L'Écritoire des Ombres :: CONCOURS DE L'ÉCRITOIRE DES OMBRES :: Archives des concours :: N°5 : 1ère guerre mondiale
Page 4 sur 4
Page 4 sur 4 • 1, 2, 3, 4
Re: Lucioles
Félicitations pour ce texte. Il est ambitieux, bien mené sur la longueur, tu sais déjà où tu vas et où tu veux aller quand tu écris, et ça se sent à la lecture. Avec du travail, de la lecture de bons auteurs, tu vas vite progresser ( et aussi du boulot sur l'orthographe et la syntaxe, c'est indispensable !)
Ne t'inquiète pas pour la notion de "plagiat" que tu évoques dans un de tes messages : c'est normal d'avoir des influences et des références, mais à aucun moment je n'ai ressenti que tu copiais "Ça".
À la limite, ce qui m'a fait tiquer, ce sont quelques petites incohérences faciles à corriger, par exemple :
"les explosions de fusil" : maladroit, "détonations" convient mieux. Si ton fusil explose, c'est qu'il est plein de terre, et tu es mal !
"Péter un plomb", "en pleine poire", "se faire exploser la poitrine" sont des expressions triviales et contemporaines que tu devrais essayer de remplacer par des tournures plus anciennes, afin d'ancrer le lecteur dans l'époque que tu évoques...
Malgré ces (petites) remarques, un bon texte, qu'on ne quitte pas jusqu'à la jolie conclusion.
Ne t'inquiète pas pour la notion de "plagiat" que tu évoques dans un de tes messages : c'est normal d'avoir des influences et des références, mais à aucun moment je n'ai ressenti que tu copiais "Ça".
À la limite, ce qui m'a fait tiquer, ce sont quelques petites incohérences faciles à corriger, par exemple :
, je trouve la comparaison mauvaise du fait que cet animal (américain) était sans doute inconnu d'un quidam de 1914, et qu'en aucun cas celui-ci n'aurait songé à comparer un rat à une bestiole mal connue. On compare toujours avec ce qu'on connait. Tu aurais écrit "un rat aussi gros qu'un petit chien de dame", ça passait beaucoup mieux, à mon sens. Ainsi, tu faisais entrer le lecteur dans l'esprit même du personnage dont tu veux faire partager la vision."la bestiole était aussi grosse (qu'un -mot omis-) raton-laveur"
"les explosions de fusil" : maladroit, "détonations" convient mieux. Si ton fusil explose, c'est qu'il est plein de terre, et tu es mal !
on ne s'appelle pas "Monsieur" dans l'armée..."-Monsieur Ernest Durand, numéro de registre matricule ****"
"Péter un plomb", "en pleine poire", "se faire exploser la poitrine" sont des expressions triviales et contemporaines que tu devrais essayer de remplacer par des tournures plus anciennes, afin d'ancrer le lecteur dans l'époque que tu évoques...
Malgré ces (petites) remarques, un bon texte, qu'on ne quitte pas jusqu'à la jolie conclusion.
lester l gore- — — Dragon de Huelgoat — — Disciple des Douze Heures
- Messages : 2309
Date d'inscription : 10/07/2012
Age : 61
Localisation : à la campagne
Re: Lucioles
Merci Lester !
J'ai honte pour l'orthographe et la syntaxe.
Je pense retravaillé le texte en corrigeant toutes ses erreurs. Je ne le réécrirais pas, car j'arrive pas à réécrire mes textes pour le moment, mais je le corrigerais et vous mettrai la nouvelle version après le concours.
(Je croyais qu'il y avait aussi des ratons laveurs en France... )
J'ai honte pour l'orthographe et la syntaxe.
Je pense retravaillé le texte en corrigeant toutes ses erreurs. Je ne le réécrirais pas, car j'arrive pas à réécrire mes textes pour le moment, mais je le corrigerais et vous mettrai la nouvelle version après le concours.
(Je croyais qu'il y avait aussi des ratons laveurs en France... )
"Je m'en bats les lucioles."
Re: Lucioles
Il y a bien des ragondins, dont on fait du bon pâté, et qui doit faire à peu près la taille adéquate.
Re: Lucioles
Purple-fan a écrit:
(Je croyais qu'il y avait aussi des ratons laveurs en France... )
Juste dans les poèmes de Jacques Prévert.
"Ils nous pissent dessus et ils ne nous font même pas croire qu'il pleut." Dr Augustine, Avatar
Perroccina- — — — — E.T à moto — — — — Disciple asimovienne
- Messages : 4109
Date d'inscription : 26/12/2012
Age : 59
Localisation : Béarn
Re: Lucioles
Malgré de nombreuses erreurs de jeunesse, tu parviens quand même à installer une bonne histoire et la trame est cohérente. J'ai senti une poésie à la japonaise derrière tout ça, une sensibilité et une fraternité. L'aspect fantastique se glisse habilement et je te félicite pour le travail accompli. En travaillant encore et encore, je suis certain que ton style va s'améliorer vers un potentiel affirmé.
Forum créé le 21 octobre 2011 par Zaroff et Paladin
Notre groupe Facebook
"Toute variété riemannienne peut être plongée de manière isométrique dans un espace euclidien."
Ou pas.
Re: Lucioles
Mon avis rejoint celui des autres. Des tournures parfois un peu maladroites mais ça s'améliorera avec l'expérience. Tu t'en es bien sortie. Il faudra faire attention aux nombreuses répétitions (tu as tendance à dire la même chose de différentes façons), comme l'ont dit les autres, un texte gagne beaucoup en allant au plus court. Sinon l'idée est originale et malgré ces quelques erreurs, ton texte a réussi à m'embarquer, je ne me suis pas ennuyée. Donc bravo et surtout persévère, tu as du talent !
Je questionne souvent ma santé mentale.
Des fois, elle me répond.
Amaranth- Book'trotteuse de l'extrême — Reflet dans un œil gore —
- Messages : 2051
Date d'inscription : 07/03/2012
Age : 32
Re: Lucioles
Oui, tu promets particulièrement sur le plan poétique et l'imaginaire qui jaillit de toi : une verve particulière à l'adolescence ; je me rappelle...
C'est à la fois ta force et ta faiblesse, je trouve : cette poésie qui a tendance à dominer la trame de l'intrigue, par endroits... Personnellement, j'ai trouvé quelques longueurs et du mal à comprendre certains passage, comme s'ils n'étaient pas nécessaire. mais c'était mon impression à la lecture.
Comme tout le monde l'a dit : Continue, tu ne peux que progresser pour nous enchanter
C'est à la fois ta force et ta faiblesse, je trouve : cette poésie qui a tendance à dominer la trame de l'intrigue, par endroits... Personnellement, j'ai trouvé quelques longueurs et du mal à comprendre certains passage, comme s'ils n'étaient pas nécessaire. mais c'était mon impression à la lecture.
Comme tout le monde l'a dit : Continue, tu ne peux que progresser pour nous enchanter
Quand tout le monde pense la même chose, c'est que plus personne ne pense...
Doumé- — Mystagogue des Ombres — Disciple du Très Haut
- Messages : 1867
Date d'inscription : 28/01/2013
Age : 63
Localisation : Fréjus
Page 4 sur 4 • 1, 2, 3, 4
L'Écritoire des Ombres :: CONCOURS DE L'ÉCRITOIRE DES OMBRES :: Archives des concours :: N°5 : 1ère guerre mondiale
Page 4 sur 4
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum